分別 [py] fen1bie2 [wg] fen-pieh [ko] punbyôl [ja] フンベツ funbetsu ||| '
分別力 [py] fen1bie2li4 [wg] fen-pieh-li [ko] punbyôlyôk [ja] フンベツリキ bunbetsuriki ||| Discrimination power. 〔二障義HPC 1.791c〕 [Credit] acm(entry)
分別性 [py] fen1bie2 xing4 [wg] fen-pieh hsing [ko] punbyôlsông [ja] フンベツショウ funbetsushou ||| The nature of existence according to the discriminating mind (parikalpita-svabhaava). Synonymous with bianji suoyixing 遍計所執性. [Credit] acm(entry) cw(py)
分別瑜伽論 [py] Fen1bie2 yu2qie2 lun4 [wg] Fen-pieh-yü-chieh-lun [ko] Punbyôlyugaron [ja] フンベツユカロン Funbetsuyugaron ||| Attributed to Maitreya 彌勒, commented on by Vasubandhu 世親. One of the eleven treatises of the Dharmalak.sa.na 法相 school, but which was not translated into Chinese. [Credit] acm(entry) cw(py)
分別起 [py] fen1bie2qi3 [wg] fen-pieh-ch'i [ko] punbyôlgi [ja] フンベツキ funbetsuki ||| Separately produced (afflictions). Afflictions that are produced subsequent to birth in this world, depending upon the mistaken thoughts that one produces based on incorrect teachings, etc. These afflictions are eradicated in the course of the Path of Seeing 見道. These are contrasted to inherent afflictions 倶生起 and 任運起.〔二障義HPC 1.790b23〕 [Dictionary References] naka1200b [Credit] acm(entry)
分別障 [py] fen1bie2 zhang4 [wg] fen-pieh-chang [ko] punbyôljang [ja] フンベツショウ funbetsushou ||| The '
分明 [py] fen1ming2 [wg] fen-ming [ko] punmyông [ja] ブンミョウ bunmyou ||| (1) To see clearly. Clear (vyakta, vispasta). [Credit] acm(entry) cw(py)
分析觀 [py] fen1xi1 guan1 [wg] fen-hsi kuan [ko] punsôkkwan [ja] ブンシャクカン bunshakukan ||| Analytical observation. [Credit] acm(entry) cw(py)
分段 [py] fen1duan4 [wg] fen-tuan [ko] pundan [ja] ブンダン bundan ||| (1) Division, discrimination (pariccheda). (2) Different aspects of a single theory. [Credit] acm(entry) cw(py)
分段生死 [py] fen1duan4 sheng1si3 [wg] fen-tuan sheng-shih [ko] pundansengsa [ja] ブンダンショウジ bundanshouji ||| The lot of life and death received by the worldling who wanders about in the world of delusion. Transmigration with a predetermined life-span and body. (2) '
分界 [py] fen1jie4 [wg] fen-chieh [ko] pungye [ja] ブンカイ bunkai ||| A delimitation, a demarcation, boundary, border. [Credit] acm(entry) cw(py)
分相門 [py] fen1 xiang1 men2 [wg] fen-hsiang-men [ko] punsangmun [ja] フンソウモン funsoumon ||| The single vehicle is absolute, independent. The "separate aspect" of the single vehicle. [Credit] acm(entry) cw(py)
分解 [py] fen1jie3 [wg] fen-chieh [ko] punhae [ja] ブンカイ bunkai ||| Analysis, parting, decomposition, dismantling, disintegration, dissolution, reduction. [Credit] acm(entry) cw(py)
分量 [py] fen1liang4 [wg] fen-liang [ko] punyang [ja] ブンリョウ bunryou ||| (1) Quantity, degree, extent. (2) Weight. [Credit] acm(entry) cw(py)
分際 [py] fen1ji4 [wg] fen-chi [ko] punje [ja] ブンザイ bunzai ||| (1) Distinction. (2) Limitation, limitation, extreme. (3) Situation, circumstance. [Credit] acm(entry) cw(py)
分齊 [py] fen1qi2 [wg] fen-ch'i [ko] punja [ja] ブンザイ bunzai ||| (1) Difference, distinction. (2) A level, a limit, extent, range. (pariccheda, pravibhaaga) (3) A situation, state of affairs, condition. (4) The border between two villages. [Credit] acm(entry)
初二果 [py] chu1er4guo3 [wg] ch'u-erh-kuo [ko] ch'oigwa [ja] ショニカ shonika ||| The first two fruits of the four fruits of the lesser vehicle path: 須陀 "stream-enterer" [預流] and 斯陀今 "once-returner." See also 四向四果. [Credit] acm(entry)
初地 [py] chu1di4 [wg] ch'u-ti [ko] ch'oji [ja] ショジ shoji ||| The first of the ten bhuumis. [Credit] acm(entry) cw(py)
初學 [py] chu1xue2 [wg] ch'u-hsüeh [ko] ch'ohak [ja] ショガク shogaku ||| Beginning study. A beginner. [Credit] acm(entry) cw(py)
初禪 [py] chu1chan2 [wg] ch'u-ch'an [ko] ch'osôn [ja] ショゼン shozen ||| See 初禪定. [Credit] acm(entry)
初禪定 [py] chu1chan2ding4 [wg] ch'u-ch'an-ting [ko] ch'osônchông [ja] ショゼンジョウ shozenjou ||| The first of the four meditative concentrations 四禪定. [Dictionary References] naka679d [Credit] acm(entry)
初縁 [py] chu1yuan4 [wg] ch'u-yüan [ko] ch'oyôn [ja] ショエン shoen ||| (1) First condition. (2) Immediate condition (samanantara-pratyaya). [Dictionary References] naka678d [Credit] acm(entry)
初轉法輪 [py] chu1zhuan3fa3lun2 [wg] ch'u-chuan-fa-lun [ko] ch'ochôn pôbyun [ja] ショテンボウリン shotenbourin ||| The "
初靜慮 [py] chu1jing4lü4 [wg] ch'u-ching-lü [ko] ch'ochôngyô [ja] ショジョウリョ shojouryo ||| The first concentration. See chuchanding 初禪定. [Credit] acm(entry)
判教 [py] pan4jiao1 [wg] p'an-chiao [ko] p'angyo [ja] ハンキョウ hankyou ||| To classify the teachings according to theme, time period, etc. Teaching classification was a major aspect of the textual studies of many 5-8th century monks from the scholarly schools of Chinese Buddhism, such as Faxiang 法相, Tiantai 天台 and Huayan 華嚴. Some of the more famous doctrinal classifiers were Huiyuan, Zhiyi 智, Fazang 法藏 and Zongmi 宗密. See sijiao 四教 and wujiao 五教. [Credit] acm(entry) cw(py)
別傳心法議 [py] Bie2chuan2 xin1fa3 yi4 [wg] Pieh-ch'uan-hsin fa i [ko] Pyôljôn simbôp ûi [ja] ベツデンシンホウギ Betsuden shinhou gi ||| Biechuanxin fa yi; HTC 949.101.320-323. [Credit] acm(entry)
別報 [py] bie2bao4 [wg] pieh-pao [ko] pyôlbo [ja] ベッポウ beppou ||| Distinct karmic reward; also written 滿業. Activity--referring to relatively quickly actualized karma which generates more detailed difference between beings, such as the distinction in being born as rich or poor, beautiful or ugly, etc. This is as contrasted with more generalized karmic results, such as the species in which one is born, etc., called 總報. Also similar in meaning to 衣報. 〔二障義HPC 1.795b〕 [Dictionary References] naka1209c [Credit] acm(entry)
別報業 [py] bie2bao4ye4 [wg] pieh-pao-yeh [ko] pyôlboôp [ja] ベツホウゴウ beppougyou ||| See 別報 above. [Credit] acm(entry)
別境 [py] bie2 jing4 [wg] pieh-ching [ko] pyôlgyong [ja] ベッキョウ bekkyou ||| (vibhaavanaa): the ideas, or mental states which arise according to the various objects or conditions toward which the mind is directed. A special mental function that does not necessarily arise through all minds but rather accords to the 'mind-king' only in special situations--a mental function that judges special objects. The complement of the 'pervasively functioning' (bianxing 遍行) elements. According to the Faxiang 法相 sect, this group of elements falls under the general category of 'mental function' (心所) elements. 別境 includes five elements, which are desire (欲), verification (勝解), recollection (念), meditation (定) and wisdom (慧). [Credit] acm(entry) cw(py)
別教 [py] bie2jiao1 [wg] pieh-chiao [ko] pyôlgyo [ja] ベッキョウ bekkyou ||| (1)/(2) {T'ien-t'ai meaning--return to this Nakamura 1207}. (3) The 'separate teaching of the Single Vehicle. Transcendent aspect of the single vehicle, that completely transcends the three- vehicle view. This teaching is eventually encompassed in the 'same teaching of the Single Vehicle' 同教一乘. This teaching is elucidated in the Huayan jing. [Dictionary References] naka1207 [Credit] acm(entry) cw(py)
別教一乘 [py] bie2jiao1 yi1sheng4 [wg] pieh-chiao i-sheng [ko] pyôlgyongilsung [ja] ベッキョウイチジョウ bekkyou-ichijou ||| The Single Vehicle teaching that is distinct from the three vehicle teaching. This is a teaching of the Huayan jing. [Credit] acm(entry) cw(py)
別法 [py] bie2fa3 [wg] pieh-fa [ko] pyôlbôp [ja] ベッポウ beppou ||| (1) Separate essence or body; a separate phenomenon. (2) In T'ien-t'ai, the "separate teaching" for bodhisattvas (biejiao 別教). (3) Any distinct type of teaching--Hiinayaana, Mahaayaana, etc. [Credit] acm(entry) cw(py)
別相 [py] bie2xiang1 [wg] pieh-hsiang [ko] pyôlsang [ja] ベッソウ bessou ||| (1) Distinction, discrimination--according to type. (Skt. bheda; Tib.
別習氣 [py] bie2xi2qi4 [wg] pieh-hsi-ch'i [ko] pyôlsûpki [ja] ベツジッケ betsujikke ||| Distinctive habit energies, which are cultivated in this life time. These are coarser than "shared habit energies" 通習氣 and are thus categorized as hindrances of defilement 煩惱障, removable by practitioners who are below the level of bodhisattva. Wônhyo gives the example of a person in high social rank who develops the habit energies of pride during his lifetime.〔二障義HPC 1.793c〕 [Credit] acm(entry)
別記 [py] Bie2ji4 [wg] Pieh-chi [ko] Pyôlgi [ja] ベッキ Bekki ||| The Pyôlgi; an abbreviated reference to the Taesûng kisillon pyôlgi 大乘起信論別記. [Credit] acm(entry)
別門 [py] bie2men2 [wg] pieh-men [ko] pyôlmun [ja] ベツモン betsumon ||| A distinct approach to a matter; a special way of looking at a Buddhist doctrine, etc., usually held to by a single school of thought, as contrasted to a "shared approach" (tongmen 通門).〔二障義HPC 1.793a〕 [Dictionary References] naka1209c [Credit] acm(entry)
刧火 [py] jie2huo3 [wg] chieh-huo [ko] kôbwa [ja] コウカ kouka ||| The conflagration of the universe at the end of time. It is said that at that time, everything below the first meditation heaven is burnt up. [Credit] acm(entry) cw(py)
刧盡火 [py] jie2jin4huo3 [wg] chieh-chin-huo [ko] kôpchinhwa [ja] コウジンカ koujinka ||| The conflagration at the end of the age. (yuga-anta-agni). [Credit] acm(entry) cw(py)
利他 [py] li4ta [wg] li-t'a [ko] rida [ja] リタ rita ||| To work for the benefit of others. To enlighten other sentient beings (para-hita, para-artha). [Dictionary References] naka1410b [Credit] acm(entry) cw(py)
利嚴 [py] Li4yan2 [wg] Li-yen [ko] Iôm [ja] リゴン Rigen ||| Iôm. One of the first-generation transmitters of the Sôn school in Korea, considered to be the founder of the Sumisan 須彌山 school, which was affiliated with the Chinese Caotong 曹洞 lineage. [Dictionary References] ZGD1285a [Credit] acm(entry)
利益 [py] li4yi4 [wg] li-i [ko] riik [ja] リヤク riyaku ||| (1) Benefit, efficacy (artha, hita). (2) Strong point, merit, positive quality (anu`sa.msa). (3) To confer benefit, merit, blessings on others (anugraha). [Dictionary References] naka1411b [Credit] acm(entry)
利鈍 [py] li4dun4 [wg] li-tun [ko] ritun [ja] リドン ridon ||| Practitioners of sharp faculties and dull faculties. [Dictionary References] naka1411a [Credit] acm(entry)
到彼岸 [py] dao4bi3an4 [wg] tao-pi-an [ko] top'ian [ja] トウヒガン touhigan ||| (paaramitaa); To reach the other shore. To complete, to perfect. [Credit] acm(entry) ps(py)
到頭 [py] dao4tou2 [wg] tao-t'ou [ko] todu [ja] トウトウ toutou ||| (1) After all, eventually, finally, at long last. (2) Best, greatest. [Credit] acm(entry) cw(py)
刹利 [py] cha4li4 [wg] ch'a-li [ko] ch'alli [ja] セツリ setsuri ||| A transliteration of the Sanskrit k.satriya (刹帝利), the warrior/political caste in ancient India. [Credit] acm(entry) cw(py)
刹那 [py] cha4na4 [wg] ch'a-na [ko] ch'alna [ja] セツナ setsuna ||| (k.sana). A moment; an instant. [Credit] acm(entry) cw(py)
刹那刹那 [py] cha4na4cha4na4 [wg] ch'a-na-ch'a-na [ko] ch'alnach'alna [ja] セツナセツナ setsunasetsuna ||| Every single moment. 〔瑜伽論T 1579.30.327c11〕 [Credit] acm(entry)
刹那滅 [py] cha4na4 mie4 [wg] ch'a-na-mieh [ko] ch'alnamyôl [ja] セツナメツ setsunametsu ||| "Every moment produced and destroyed." [Credit] acm(entry) cw(py)
前境 [py] qian2 jing4 [wg] ch'ien-ching [ko] chôngyông [ja] ゼンキョウ zenkyou ||| A manifest object (avabhaasa). An object apparent to the mind. [Credit] acm(entry) cw(py)
前後際斷 [py] qian2hou4 ji4 duan4 [wg] ch'ien-hou chi-tuan [ko] chônhujedan [ja] ゼンゴサイダン zengosaidan ||| The negation of past and future. There is nothing but the eternal present. A view of the Middle Way 中觀派 school, directly related to the fact that in reality there is neither arising nor ceasing. [Credit] acm(entry) cw(py)
前生 [py] qian2sheng1 [wg] ch'ien-sheng [ko] chônsaeng [ja] ゼンショウ zenshou ||| (1) A prior world, prior existence; one's previous lifetime (puurva-jaata). (2) Previously arisen. 〔二障義HPC 1.794c2〕 [Dictionary References] naka745a [Credit] acm(entry)
前非 [py] qian2fei1 [wg] ch'ien-fei [ko] chônbi [ja] ゼンピ zenpi ||| One's prior mistake(s) or error(s). [Credit] acm(entry) cw(py)
See the character 刊 in CJKDict
刊定記 [py] Kan1ding4 ji4 [wg] K'an-ting chi [ko] kanjông ki [ja] カンジョウキ Kanjou ki ||| An abbreviation of the title of the Xu huayanjing lueshu kandingji 續華嚴經略疏刊定記. [Credit] acm(entry) cw(py)
See the character 初 in CJKDict
初 [py] chu1 [wg] ch'u [ko] ch'o [ja] ショ sho ||| (1) Commencement, inception; the beginning, the opening, the start, the outset (adaya, adi). (2) The inception of the arousal of the mind of faith. (3) The first of the ten abidings (十住). (4) The beginning of entry into religious practice. [Credit] acm(entry) cw(py)
See the character 判 in CJKDict
判 [py] pan4 [wg] p'an [ko] p'an [ja] ハン han, pan ||| (1) To divide, separate; cut away from. (2) To distinguish, understand, discriminate. (3) Judge; pass judgement on. (4) To decide, determine. [Credit] acm(entry) cw(py)
See the character 別 in CJKDict
別 [py] bie2 [wg] pieh [ko] pyôl [ja] ベツ betsu ||| (1) To distinguish, discriminate. Discrimination, differentiation. (vikalpa) (2) Split, be divided, branch off from. (3) Another, different, particular, separate, exception, difference, distinction. (prthak) (4) To teach, or explain separately. (5) Special, exceptional. [Dictionary References] naka1206 [Credit] acm(entry) cw(py)
See the character 刧 in CJKDict
刧 [py] jie2 [wg] chieh [ko] kôp [ja] コウ、キョウ kou, kyou ||| (1) A kalpa, era, eon. (kalpa). The longest duration of time in the ancient Indian world-view. The time of the existence of the universe. Infinite or limitless time. Cosmic time. (2) To plunder, to rob openly. (3) A calamity. [Credit] acm(entry) cw(py)
See the character 利 in CJKDict
利 [py] li4 [wg] li [ko] ri [ja] リ ri ||| (1) Benefit, profit, gain, advantage. (2) Sharp, intelligent, cutting, witty. (3) To serve a purpose. [Credit] acm(entry) cw(py)
See the character 到 in CJKDict
到岸 [py] dao4an4 [wg] tao-an [ko] toan [ja] トウガン tougan ||| See daobian 到彼岸. [Credit] acm(entry) cw(py)
See the character 制 in CJKDict
制 [py] zhi4 [wg] chih [ko] che [ja] セイ sei ||| (1) Suppress, restrain. (2) Govern, rule. (3) To stop, to end. [Credit] acm(entry) cw(py)
See the character 刹 in CJKDict
刹 [py] cha4 [wg] ch'a [ko] ch'al [ja] セツ setsu ||| (1) World, country, realm (k.setra). (2) A staff or pole erected in front of a buddha-hall as a sign of a temple--hence, a temple. (3) An abbreviation of 刹帝利, k.satriya, a caste in India which consists of kings and warriors. (4) A temple; a stuupa. [Credit] acm(entry) cw(py)
See the character 前 in CJKDict
前 [py] qian2 [wg] ch'ien [ko] chôn [ja] ゼン zen ||| (1) Front, fore part, head, ahead, the facing. (2) Before, prior; previously, ago, up till now. (puurva) (3) A while ago, a long time ago. Originally, former, previous. [Credit] acm(entry) cw(py)
See the character 剛 in CJKDict
剛 [py] gang1 [wg] kang [ko] kang [ja] ゴウ gou ||| (1) Hard, severe, strong, unyielding, enduring. (2) Popular, flourishing. (3) Really, truly, exactly. (4) Right now, soon. [Credit] acm(entry) cw(py)
See the character 劉 in CJKDict
劉? [py] Liu2qiu [wg] Liu-ch'iu [ko] Yugyu [ja] リュウキュウ Ryuukyuu ||| (438-495) Liuqiu From Nanyang niyang during the period of the Northern and Southern dynasties in China. Originally an official, he left the active life to study Buddhism. He is known for his explanations of the theories that the "good do not receive rewards" and "sudden and gradual" teachings. He also established a prototype theory regarding the five periods of the Buddha's teaching. He lectured and commented on the Lotus Sutra 法華經 and the Nirvaana Sutra. [Dictionary References] ch'en64 ch'en181 [Credit] acm(entry) cw(py)
Copyright © 1997-1999 A. Charles Muller