Main Index ||| Radical Index ||| Total Strokes Index


See the character –Ú in CJKDict
–Ú [py] mu4 [wg] mu [ko] mok [ja] ƒ‚ƒN moku ||| (1) The eye, eyeballs. The organ of vision. (2) To regard; to look on. (3) Chief, the most important. (4) A list, an item. Headings or chief points of concern. (5) Degree, extent; order. [Credit] acm(entry) cw(py)

–Ú‘z [py] mu4xiang3 [wg] mu-hsiang [ko] moksang [ja] ƒ‚ƒNƒ\ƒE mokusou ||| Mental images derived from what one has seen with the eyes. HPC 7.167a [Credit] acm(entry) cw(py)

–Ú?˜A [py] Mujianlian [wg] Mu-chien-lian [ko] Mokkonyôn [ja] ƒ‚ƒbƒPƒ“ƒŒƒ“ Mokkenren ||| See mulian –Ú˜A. [Credit] acm(entry) cw(py)

–Ú˜A [py] Mu4lian2 [wg] Mu-lien [ko] Mogyôn [ja] ƒ‚ƒNƒŒƒ“ Mokuren ||| Maudgalyaayana, one of the ten principal disciples of `Saakyamuni, renowned for his occult powers. He was born in Kolita, a northern area of Raajagraha in Magadha. Prior to his conversion to Buddhism, he was, along with `Saariputra, a disciple of the skeptic philosopher Sa~njaya. He was especially famous for his development of supernatural powers, and is said to have accomplished many miracles during his association with the sangha. [Credit] acm(entry) ps(py)


See the character –Ó in CJKDict
–Ó [py] mang2 [wg] mang [ko] mang [ja] ƒ‚ƒEAƒ{ƒE mou, bou ||| (1) Blind, blindness; a blind person. (2) Dark, obscure. [Credit] acm(entry) cw(py)


See the character ’¼ in CJKDict
’¼‰º [py] zhi2xia4 [wg] chih-hsia [ko] chik'a [ja] ƒWƒLƒQ jikige ||| Directly, immediately, right here, just like that. [Credit] acm(entry) cw(py)


See the character ‘Š in CJKDict
‘Š [py] xiang1 [wg] hsiang [ko] sang [ja] ƒ\ƒE sou ||| (Sanskrit: lak.sa.na, sa.mj~naa, nimitta). (1) Form, appearance, state, condition, aspect, situation, expression, external appearance, outwardly expressed appearance. (2) Characteristic, distinctive feature. (3) Nature, disposition. (4) Thought, concept. (5) A thought that has left traces. (6) Place, viewpoint. (7) Mark. (8) One of the Buddha's 32 marks ŽO\“ñ‘Š. (9) One of the four marks Žl‘Š of conditioned existence (arising, abiding, changing, ceasing). (10) Defilement. (11) Discriminated aspect(s). [Credit] acm(entry) cw(py)

‘ŠŽ— [py] xiang1si4 [wg] hsiang-ssu [ko] sangsa [ja] ƒ\ƒEƒW souji ||| Resemblance, similarity. To simulate. [Credit] acm(entry) cw(py)

‘ŠˆË [py] xiang1yi1 [wg] hsiang-i [ko] sangûi [ja] ƒ\ƒEƒG soue ||| Existence based on mutual dependence. [Credit] acm(entry) cw(py)

‘Š•ª [py] xiang1 fen1 [wg] hsiang-fen [ko] sangbun [ja] ƒ\ƒEƒuƒ“ soubun ||| 'Objective aspect.' One of the four aspects of perception in Consciousness-only theory as explained by Dharmapaala. It generally means 'object of perception' but more specifically, that image of the outside world that is kept within the mind. In this case, the character xiang ‘Š means 'image' or 'reflection.' Since this aspect means object(s) of perception, it does not have an active conceptual function. [Credit] acm(entry) cw(py)

‘Š‘¦ [py] xiang1ji2 [wg] hsiang-chi [ko] sangjûk [ja] ƒ\ƒEƒ\ƒN sousoku ||| The union of two phenomena, whereby they lose their distinction and become one. Not different. [Credit] acm(entry) cw(py)

‘Š”½ [py] xiang1fan3 [wg] hsiang-fan [ko] sangban [ja] ƒ\ƒEƒzƒ“ souhan ||| Contradictory, opposing. [Credit] acm(entry) cw(py)

‘Š—Bޝ [py] xiang1 wei2shi4 [wg] hsiang-wei-shih [ko] sang'yusik [ja] ƒ\ƒEƒ†ƒCƒVƒL souyuishiki ||| "Aspect of Consciousness-only." The teaching that the known world is a collection of the aspects of all dharmas, but is nothing but consciousness. Investigating the characteristics of the world. The ideograph ‘Š refers to the phenomenal world. This aspect of Consciousness-only is explained through the first four levels of apprehension of Consciousness-only. This is in contrast to xingweishi «—Bޝ which is the true principle of Consciousness-only. ‘Š—Bޝ is a category that explains the manifest appearances of consciousness, and it refers to all existences (–@) of the nature of dependent arising that are established within true thusness. [Credit] acm(entry) cw(py)

‘Šˆö [py] xiang1yin1 [wg] hsiang-yin [ko] sang'in [ja] ƒ\ƒEƒCƒ“ souin ||| (lak.sa.na-hetu). (1) The characteristic of karma wherein there is continual arising without cease--no break between prior instant and later instant. One of the 'six kinds of causes' ˜ZŽíˆö. (2) The cause of a characteristic. [Credit] acm(entry) cw(py)

‘ŠD [py] xiang1hao3 [wg] hsiang-hao [ko] sangho [ja] ƒ\ƒEƒSƒE sougou ||| The primary and secondary marks of the Buddha's body, of which there are 32 and 18 respectively (lak.sa.naanuvyanjana). Excellent characteristics. [Credit] acm(entry) cw(py)

‘ŠD‘‘šŽ [py] xiang1hao3 zhuang1yan2 [wg] hsiang-hao chuang-yen [ko] sangho changôm [ja] ƒ\ƒEƒSƒEƒVƒ‡ƒEƒSƒ“ sougoushougon ||| Adorned by excellent characteristics. A description of the body of the Buddha. These are the 32 primary characteristics and the 18 secondary characteristics. [Credit] acm(entry) cw(py)

‘Š@ [py] xiang1zong1 [wg] hsiang-tsung [ko] sangjong [ja] ƒ\ƒEƒVƒ…ƒE soushuu ||| A school or teaching that emphasizes research into the mode of all existences, i.e., the Abhidharmako`sa school or the Faxiang school. [Credit] acm(entry) cw(py)

‘Š›” [py] xiang1dui4 [wg] hsiang-t'ui [ko] sangdae [ja] ƒ\ƒEƒ^ƒC soutai ||| As opposed to; as compared to; in relation to. [Credit] acm(entry) cw(py)

‘Š‘Ò [py] xiang1dai4 [wg] hsiang-ti [ko] sangdae [ja] ƒ\ƒEƒ_ƒC soudai ||| (1) Interdependence, for example, heads and tails are established in their relation to each other (apek.saa, apek.sana). (2) To obtain reciprocity or symmetry. (3) To meet each other; to treat one another. [Credit] acm(entry) cw(py)

‘Šœä [py] xiang1ying1 [wg] hsiang-ying [ko] sang'ûng [ja] ƒ\ƒEƒIƒE sou-ou ||| (anvita, yukti, sa.mbandha, sa.mprayoga). 'Response', 'accordance.' (1) Those things which are grouped together under the main topic of a teaching. (2) To accompany, to be involved in (anvita). (3) To be bound together, existent together. Binding, bound relationship, relationship, concomitant (yukti, sa.mbandha). (4) The concomitance of mind with mental functions. (5) In the theory of Consciousness-only, union, or combination of the mind and its functions. The mind and mental functions arise from the same sensory faculty, serving as the agent, and possess the same objects, symbols, time and original quality (sa.mprayoga). (6) Accordance with true principle (yoga). [Dictionary References] naka865b [Credit] acm(entry) cw(py)

‘Šœä–@ [py] xiang1ying1fa3 [wg] hsiang-ying-fa [ko] sangûngpôp [ja] ƒ\ƒEƒIƒEƒzƒE sououhou ||| (1) Concomitant elements (dharmas); the mind S and mental objects , which are bound to each other. (2) The mental objects . k“ñá‹`HPC 1.790al [Dictionary References] naka865a [Credit] acm(entry)

‘Šœä”› [py] xiang1ying1fu2 [wg] hsiang-ying-fu [ko] sang'ûngpak [ja] ƒ\ƒEƒIƒEƒoƒN sououbaku ||| Binding defilements that arise concomitant with each thought, which are temporary in nature. These are contrasted to Љ”›, which arise in connection with external objects. k“ñá‹`HPC 1.806c24l [Credit] acm(entry)

‘Š–³« [py] xiang1 wu2xing4 [wg] hsiang-wu-hsing [ko] sangmusông [ja] ƒ\ƒEƒ€ƒVƒ‡ƒE soumushou ||| One of the three 'non-natures' (ŽO–³«) of the Yogaacaara school. The lack of self-nature of appearance. Form, appearance, or seeing is unreal, e.g., a rope appearing like a snake. [Credit] acm(entry) cw(py)

‘Šã” [py] xiang1xu4 [wg] hsiang-hsü [ko] sangsok [ja] ƒ\ƒEƒ]ƒN souzoku ||| (1) Continuity, succession, inheritance. Union, link, fusion. (2) Continuing individual existence. Eternal, unchanging continual individual substance (body). (3) The continuity of an unbroken lineage of a school from master to disciple. [Credit] acm(entry) cw(py)

‘Šã”‰ð’E’n”g—…–¨—¹‹`ãS [py] Xiang1xu4 jie3tuo1di4 bo1luo2mi4 liao3yi4jing1 [wg] Hsiang-hsü chieh-t'o-ti p'o-lo-mi liao-i-ching [ko] Sangsok haet'alji p'aramil ryoûigyông [ja] ƒ\ƒEƒ]ƒNƒJƒCƒ_ƒcƒ`ƒnƒ‰ƒ~ƒcƒŠƒ‡ƒEƒMƒLƒ‡ƒE Souzoku gedatsuchi haramitsu ryougikyou ||| Xiangxu jietuodi poluomi liaoyijing; (Sa.mdhinirmocana-suutra [partial]). 1 fasc., trans. Gunabhadra T 678.16.711-719. Also see T 675, 676. [Credit] acm(entry)

‘Š–e [py] xiang4mao4 [wg] hsiang-mao [ko] sangmo [ja] ƒ\ƒEƒ~ƒ‡ƒE soumyou ||| (mukha). Looks, features, form, shape. [Credit] acm(entry) cw(py)

‘Šˆá [py] xiang1wei2 [wg] hsiang-wei [ko] sang'wi [ja] ƒ\ƒE soui ||| (1) Opposing, contradictory (paraspara-viruddha, viruddha, virodha). (2) Different. To different. (viparyaaya, viparyayena, viparyayaad, vipariita). (3) An abbreviation of xiangweiyin ‘Šˆáˆö. (4) To be at odds with reality, or correct reason. [Dictionary References] naka864 [Credit] acm(entry) cw(py)

‘Šˆáˆö [py] xiang-wei-yin [wg] hsiang-wei-yin [ko] sang'wiin [ja] ƒ\ƒEƒCƒCƒ“ souiin ||| Causes of contradiction or conflict, of which there are six kinds (˜Z‘Šˆáˆö) taught in the Yogaacaara-bhuumi-`saastra; one of the ten causes \ˆö elaborated in the same portion of the text of the Yogaacaara-bhuumi. kà˜_T 1579.30.501a-bl@ [Dictionary References] soot309 naka864c [Credit] acm(entry)


See the character ŠÅ in CJKDict
ŠÅ [py] kan4 [wg] kan [ko] kan [ja] ƒJƒ“ kan ||| (1) To look at, to view. Observe. (2) To inquire, to question; to study (the scriptures). (3) To consider, to think. (4) To watch after, to guard. [Credit] acm(entry) cw(py)

ŠÅãS [py] kan4jing1 [wg] kan-ching [ko] kangyông [ja] ƒJƒ“ƒLƒ‡ƒE kankyou ||| To read and study the scriptures. To read them in quiet, as opposed to chanting aloud. To read the scriptures carefully and intently. [Credit] acm(entry) cw(py)


See the character áÄ in CJKDict
áÄ [py] mei4 [wg] mei [ko] mae [ja] ƒ}ƒC mai ||| Totally obscure. Poor eyesight; unclear vision. [Credit] acm(entry) cw(py)


See the character áÁ in CJKDict
áÁ [py] zhen1 [wg] chen [ko] chin [ja] ƒVƒ“ shin ||| (1) True, actual, real; pure, undiluted, undefiled; correct. (tattva) (2) Really, truly, completely. (3) Way, path. (4) As it is; naturally. (tathaa) [Dictionary References] naka779d [Credit] acm(entry) cw(py)

áÁ”@ [py] zhen1ru2 [wg] chen-ju [ko] chinyô [ja] ƒVƒ“ƒjƒ‡ shinnyo ||| (tathataa); 'true thusness,' suchness. Things as they are. For something to be as it is. The establishment of reality as empty. 'Reality-nature', the nature of existence. (4) Universally pervading principle. The existence of the mind as true reality. 'As-it-is-ness.'(tattva) The source of all existence. [Dictionary References] naka785d [Credit] acm(entry) cw(py)

áÁ”@–³à¨ [py] zhen1ru2 wu2wei2 [wg] chen-ju wu-wei [ko] chinyô muui [ja] ƒVƒ“ƒjƒ‡ƒ€ƒC shinnyomui ||| 'Suchness.' One of the six unconditioned existences (dharmas) in Consciousness-only theory. True reality is the real nature of all existences, yet zhenru áÁ”@ is called an 'unconditioned existence' due to the notion that even the awakened wisdom of the Buddha is in itself not really 'true reality', since the wisdom of enlightenment is classified as a conditioned existence. [Credit] acm(entry) cw(py)

áÁ”@‘Š [py] zhen1ru2 xiang1 [wg] chen-ju-hsiang [ko] chinyôsang [ja] ƒVƒ“ƒjƒ‡ƒ\ƒE shinnyosou ||| The eighth of the 'ten dedications of merit' of the path of the bodhisattva. The stage where the bodhisattva, using the wisdom of the middle path, clarifies existence and non-existence, and sees that everything is the reality-realm. [Credit] acm(entry) cw(py)

áÁ–Ï [py] zhen1wang4 [wg] chen-wang [ko] chinmang [ja] ƒVƒ“ƒ‚ƒE shinmou ||| Truth and falsity. That which arises conditioned by ignorance is falsity, that which arises conditioned by religious practice is truth. [Dictionary References] naka787a [Credit] acm(entry) cw(py)

áÁ–ÏŒð“O [py] zhen1wang4 jiao1che4 [wg] chen-wang chiao-ch'e [ko] chinmang kyoch'ôl [ja] ƒVƒ“ƒ‚ƒEƒRƒEƒeƒc shinmoukoutetsu ||| Interpenetration of the true and the false. (Awakening of Faith). [Credit] acm(entry) cw(py)

áÁ›‰ [py] zhen1shi2 [wg] chen-shih [ko] chinsil [ja] ƒVƒ“ƒWƒc shinjitsu ||| (uttama-artha, tathaatva, tattva). (1) The form of something, the way it is. (2) True and not false. (3) Substantial, full, complete. (4) Substance, essence. (5) The most lofty truth. (6) The true or real teachings. [Dictionary References] naka782b [Credit] acm(entry) cw(py)

áÁ›‰‹ð [py] zhen1shi2yu2 [wg] chen-shih-yü [ko] chinsilu [ja] ƒVƒ“ƒWƒcƒO shinjitsugu ||| Folly regarding reality. To be unclear in regard to a true principle, such as the Four Noble Truths. Same as áÁ›‰‹`‹ðkà˜_T 1579.30.322cl [Dictionary References] naka782d [Credit] acm(entry)

áÁ›‰‹` [py] zhen1shi2yi4 [wg] chen-shih-i [ko] chinsilûi [ja] ƒVƒ“ƒWƒcƒM shinjitsugi ||| (1) True meaning, real meaning (artha). (2) Truth, reality (tattva, yathaa-artha). [Dictionary References] naka782c [Credit] acm(entry)

áÁ›‰‹`‹ð [py] zhen1shi2yi4yu2 [wg] chen-shih-i-yü [ko] chinsilûiu [ja] ƒVƒ“ƒWƒcƒMƒO shinjitsugigu ||| Same as áÁ›‰‹ð. k›”–@˜_T 1606.31.728c9l [Credit] acm(entry)

áÁ›‰s [py] zhen1shi2 xing2 [wg] chen-shih-hsing [ko] chinsilhaeng [ja] ƒVƒ“ƒWƒcƒMƒ‡ƒE shinjitsugyou ||| 'Practicing reality' 'attaining to the true principle.' The tenth of the 'ten practices' \s stages in the path of bodhisattvahood. [Credit] acm(entry) cw(py)

áÁ‰e [py] zhen1ying3 [wg] chen-ying [ko] chinyông [ja] ƒVƒ“ƒGƒC shin'ei ||| (1) True shape, true form. (2) The painted or carved image of a famous saint. [Credit] acm(entry) cw(py)

áÁS’¼à [py] Zhen1xin1 zhi2shuo1 [wg] Chen-hsin chih-shuo [ko] Chinsim chiksôl [ja] ƒVƒ“ƒVƒ“ƒWƒLƒZƒc Shinshin jikisetsu ||| Chinsim chiksôl (Straight Talk on the True Mind). by Chinul ’qæc; HPC 4.715a-723c. This work is divided into fifteen topical sections, each of which treats the relationship between the true mind and its various phenomenal manifestations in terms of essence-function. [Credit] acm(entry)

áÁ’q [py] zhen1zhi4 [wg] chen-chih [ko] chinchi [ja] ƒVƒ“ƒ` shinchi ||| True wisdom, which is based on an awareness of the emptiness of all things. As contrasted with "worldly wisdom" shisuzhi ¢‘­’q. k䵚ŽãS˜_AT 1604.31.653cl [Dictionary References] naka785c [Credit] acm(entry)

áÁ‘Š [py] zhen1xiang4 [wg] chen-hsiang [ko] chinsang [ja] ƒVƒ“ƒ\ƒE shinsou ||| The truth, the facts, the real situation. [Credit] acm(entry) cw(py)

áÁ•\ [py] Zhen1biao3 [wg] Chen-piao [ko] Chinp'yo [ja] ƒVƒ“ƒqƒ‡ƒE Shinhyou ||| Chinp'yo; a Silla monk of the eighth century who was a major scholar in the area of Consciousness-only/dharma-characteristic (—BޝE –@‘Š) philosophy. [Credit] acm(entry)

áÁæS [py] Zhen1jue2 [wg] Chen-hsüeh [ko] Chin'gak [ja] ƒVƒ“ƒJƒN Shingaku daishi ||| (1) áÁæS‘åŽt Zhenxiao Dashi; See á•ô‹`‘¶Xuefeng Yicun. (2) áÁæSš Žt Chingak kuksa; the posthumous title of Hyesim Œdûª; the leading student of Chinul ’qæc. [Credit] acm(entry) cw(py)

áÁæV [py] zhen1guan1 [wg] chen-kuan [ko] chingwan [ja] ƒVƒ“ƒJƒ“ shinkan ||| (1) Correct contemplation; true observation. k“ñá‹`HPC 1.792cl(2) Observation of the truth; observation of the principle of reality. (3) The true eye. (`subha-locana) kæV‰¹ãST 262.9.58al [Dictionary References] naka780a [Credit] acm(entry)

áÁŒ [py] zhen1jue2 [wg] chen-chüeh [ko] chingyôl [ja] ƒVƒ“ƒPƒc shinketsu ||| The most profound meaning of true reality. [Credit] acm(entry) cw(py)

áÁ’ú [py] Zhen1di4 [wg] Chen-ti [ko] Chinch'e [ja] ƒVƒ“ƒ^ƒC Shintai ||| Paramaartha (499-569) also read Shindai in Japanese. A scholar-monk of brahman background from Ujayinii in the Avanti region of Western India, who become one of the "four great translators" in Chinese Buddhist history. After traveling throughout India, he came to Guangzhou by sea route in 546. In response to the request of the emperor Wu of Liang —À•’é (r. 502-549) of the southern court, he came to Jiankang ŒšN where he undertook the translation of Buddhist texts as a way of bringing peace to a land long torn by military struggles. Among the 64 works in the 278 fascicles that he translated, were such influential scriptural texts as the Suvarna-prabhaasa-(uttama)-suutra ‹àŒõ–¾ãS, the Mahaayaana-sa.mgraha ‘嘩˜_ and the Madhyaanta-vibhaaga ’†ç²•ª•ʘ_. He is also attributed with the translation of the Awakening of Mahaayaana Faith ‘嘩‹NM˜_, but there is some doubt about this. His work on the Mahaayaana-sa.mgraha would cause that text to become very influential as an arbiter of the Mahaayaana/Hiinayaana discussion, such that Paramaartha would eventually come to be regarded as the founder of the Mahaayaana-sa.mgraha school ˜_@. [Dictionary References] iwa467b [Credit] acm(entry)


See the character –° in CJKDict
–° [py] mian2 [wg] mien [ko] myôn [ja] ƒ~ƒ“ min ||| (1) To sleep. (2) Be sleepy, get drowsy; drowsiness as a hindrance to effective meditation. [Credit] acm(entry) cw(py)


See the character áÅ in CJKDict
áÅ›¢ [py] juan4shu3 [wg] chüan-shu [ko] kwônsok [ja] ƒPƒ“ƒ]ƒN kenzoku ||| (1) Followers, adherents; one's entourage. Close attendants, retinue (parivaara, kalatra-bhaava; Tib. .hkhor). (2) A company, a party, a crowd, a bunch. (maatr-graama) A category. To be included in a category. To be related to a certain category. k“ñá‹`A HPC 1.790al (3) Followers of a buddha or bodhisattva (vibuddha). (4) One of a family. (baandhava) [Dictionary References] naka324 [Credit] acm(entry) cw(py)


See the character Šá in CJKDict
Šá [py] yan3 [wg] yen [ko] an [ja] ƒKƒ“AƒQƒ“ gan, gen ||| (1) Eye, eyeballs. (2) To see; vision. [Buddhism] (cak.sus). 'eye', 'sight.' That which, arising independence upon the transparently pure existence of the four gross elements (Žl‘å), and serving as the basis for the eye consciousness, functions as the seeing of visible objects. One of the five (six) sense organs; one of the five (six) consciousnesses (cak.sus, netra). (3) The faculty of sight; vision (dar`sana). (4) Vital point, pivotal point. [Credit] acm(entry) cw(py)

ŠáŒõ [py] yan3guang1 [wg] yen-kuang [ko] angwang [ja] ƒQƒ“ƒRƒE genkou ||| Glint of the eye, discernment, insight. Vision; the ability to see to the heart of the matter. [Credit] acm(entry) cw(py)

Šá—Í [py] yan3li4 [wg] yen-li [ko] anyôk [ja] ƒQƒ“ƒŠƒL ganriki ||| Insight, discernment, perceptiveness. [Credit] acm(entry) cw(py)

Šáª [py] yan3gen1 [wg] yen-ken [ko] angûn [ja] ƒQƒ“ƒRƒ“ genkon ||| (cak.sur-indriya). One of the five (or six) sense faculties. That which the production of the eye-consciousness depends upon. Accomplished depending upon the four gross elements (Žl‘å). Having a pure essential nature which is invisible, is called a 'transcendent faculty.' The eyeball, which is visible, is called a "world supporting organ" (•}oª), which depends upon the 'transcendent faculty' (Ÿ‹`ª). Blindness is said to be a case where the physical eye is present, but the faculty of seeing is not, so that there is no ability to arise eye consciousness. [Credit] acm(entry) cw(py)

Šá–Ú [py] yan3mu4 [wg] yen-mu [ko] anmok [ja] ƒQƒ“ƒ‚ƒN genmoku ||| (1) Eyeball. (2) Core, point, gist, essence. [Credit] acm(entry) cw(py)

Šá‰Ô [py] yan3 hua1 [wg] yen-hua [ko] anhwa [ja] ƒQƒ“ƒP genke ||| "Flowers in the eyes;" a metaphor for blurred vision. [Credit] acm(entry) cw(py)


See the character ’… in CJKDict
’… [py] zhe5 [wg] chao, chuo [ko] ch'ak [ja] ƒWƒƒƒNAƒ`ƒƒƒN jaku, chaku ||| (1) To wear, to put on. (2) To attach, to arrive to (at). Synonymous with ’˜ and often used interchangeably in the construction of compound words. (3) Attachment; to be ensnared. [Credit] acm(entry) cw(py)


See the character in CJKDict
[py] shui4 [wg] shui [ko] su [ja] ƒXƒC sui ||| To sleep, to doze.(`sayita) [Dictionary References] naka807a [Credit] acm(entry) cw(py)

‡–° [py] shui4mian2 [wg] shui-min [ko] sumyôn [ja] ƒXƒCƒ~ƒ“ suimin ||| (Skt. middha; Pali middha) 'drowsiness.' (1) The mental function of the mind to darken, or become drowsy. One of the 'undetermined (nature) elements' •s’è’n–@ in the Abhidharma-ko`sa-bhaasya. (2) To sleep. (3) Delusion. (stiina-middha) [Dictionary References] naka807a [Credit] acm(entry) cw(py)


See the character áÑ in CJKDict
áÑ [py] chen1 [wg] ch'en [ko] chin [ja] ƒVƒ“ shin ||| (pratigha, dve.sa, do.sa, kupita; Pali dosa, kupito; Tib. kho.n khro). 'anger','enmity.' The name of the mental action of hate and anger regarding situations or things that run counter to one's own disposition, preventing the body and mind from having stability. In the Abhidharmako`sa-bhaasya, one of the undetermined elements, in the doctrine of the Yogaacaara school, it is counted as one of the six primary defilements ˜Z”Ïœ». Also one of the three poisons (ŽO“Å). This is the most basic form of anger, which has several distinctive manifestations, which are included in the secondary defilements. [Dictionary References] naka790a [Credit] acm(entry) cw(py)

áÑœ‹ [py] chen1hui4 [wg] ch'en-hui [ko] chin'e [ja] ƒVƒ“ƒC shin'i ||| Anger, rage, scorn (kruddhi). Also commonly expressed with either of these logographs along. To be angry at that which is disagreeable to oneself. To become angry. Malice, hatred. The term is often written simply with the first ideograph. (2) One of the 'three poisons' (ŽO“Å), along with desire and ignorance. To become wholly embroiled with malice and commit evil deeds (dvesa). [Credit] acm(entry) cw(py)

áѦ [py] chen1hen4 [wg] ch'en-hen [ko] chinhan [ja] ƒVƒ“ƒRƒ“ shinkon ||| Grudge, hatred, malice, bitterness. [Credit] acm(entry) cw(py)


See the character áÛ in CJKDict
áÛ [py] zhan1 [wg] chan [ko] ch'ôm [ja] ƒZƒ“ sen ||| To look, to see. Observe. Look around, survey (vyavalokita). [Dictionary References] naka842a [Credit] acm(entry) cw(py)


Main Index ||| Radical Index ||| Total Strokes Index


Copyright © 1997-1999 A. Charles Muller