ατ`Ά [py] Xue3feng1 Yi4cun2 [wg] Hsüeh-feng I-ts'un [ko] Sôlbong ûijon [ja] ZczEM\ Setsuhou Gison ||| Xuefeng Yicun(822-908). Also known as Zhenjue dashi αΑζSεt. The dharma heir of Deshan Xuanjian ΏRιΣ. He lived in Fukien and had a large following among royalty and commoners. One of the hallmarks of his teaching was his emphasis on "mind-only." His dharma successor was Shibei tυ. [Credit] acm(entry) cw(py)
_ε [py] Yun2men2 [wg] Yün-men [ko] Unmun [ja] E Unmon ||| Yunmen (d. 949); the popular name of Wenyan Άξ, a major Tang period master of the Chan movement. He was the student of Xuefeng ατ. His teaching influence was significant, to the extent that a school formed under his name _ε@. Some of his works have been translated by Urs App in Master Yunmen. [Dictionary References] ina-zen416 je23 [Credit] acm(entry)
_ε§αΑβWtA^ [py] Yun2men2 kuang1zhen1 chan2shi1 guang3lu4 [wg] Yün-men K'uang-chen ch'an-shih kuang-lu [ko] Unmun kwangjin sônsa kwangnok [ja] ELEV[VREN Ummon kyoushin zenshi kouroku ||| Yunmen Kuangzhen chanshi guanglu; The Extensive Record of Yunmen Kuangzhen. 3 fasc., compiled by Shou-chien η. T 1988.47.544c-576c. Partially translated into English by Urs App. [Credit] acm(entry)
_εA^ [py] Yun2men2 guang3lu4 [wg] Yün-men kuang-lu [ko] Unmun gwangnok [ja] EREN Ummon kouroku ||| Yunmen guanglu; See Yunmen kuangzhen chanshi guanglu _ε§αΑβWtA^. [Credit] acm(entry)
θΊί [py] xiao1 rang3 [wg] hsiao-jang [ko] soyang [ja] VEWE shoujou ||| Heaven and earth; two completely different things. [Credit] acm(entry) cw(py)
In [py] lou4di4 [wg] lou-ti [ko] noji [ja] W rouji ||| 'Dew-laden ground,' 'outdoors,' 'outside.' An outside where there is nothing. (2) To sit in an uncovered spot (aabhyavakaa`sika) (3) The realm of freedom from defilement. A condition of not being infected with the passions. This meaning comes from the use of this term as a metaphor in the story of the burning house in the Lotus Sutra. When the father was able to get his children to leave the house, it was outside that they saw the Large White Ox Carts. So 'outside' comes to represent a place of peace of mind cut off from the afflictions of the triple realm. [Credit] acm(entry) cw(py)
θΛR [py] ling2shan1 [wg] ling-shan [ko] yôngsan [ja] E[ ryouzen ||| An abbreviation of lingjiushan θΛhR. [Credit] acm(entry) cw(py)
θΛΎ [py] ling2ming2 [wg] ling-ming [ko] yôngmyông [ja] CC reimei ||| The "spiritual luminosity" which is possessed by all sentient beings. kθϋ³_ HPC 7.220al [Credit] acm(entry)
θΛS [py] Ling2you4 [wg] Ling-yü [ko] Yông'u [ja] EE Ryouyuu ||| Lingyu (771-853) One of the two founders of the Weiyang school of Ch'an, posthumously name Dayuan Dashi ε’εt. He received the name Weishan Lingyu ?RθΛS from this major place of residence. He entered the sangha first at Jianshan Temple P, and later studied the sutras and vinaya at Longxing Temple ΄» in Hang-chou. At the age of twenty-three he went to Jiangxi, where he studied under Baizhang Huaihai SδεC, and excelled and became a transmitter of Baizhang's dharma. Around 820, he took up residence at Mt. Dawei ε? in Tanzhou, where he taught with a distinctive style. He was respected by the government minister Peixiu εθx and among his disciples were Yangshan Huiji ΒRdβ and Xingyan Zhixian qΥ. [Credit] acm(entry) cw(py)
θΛhR [py] Ling2jiu4 shan1 [wg] Ling-chiu shan [ko] Yôngch'wisan [ja] EW
Z Ryoujusen ||| Grdhrakuuta-parvata . Also written hτ. Translated into English as "Eagle Mountain" "Vulture Peak " etc. Recorded as the site for the preaching of several of the Buddha's Mahaayaana sermons, such as the Lotus Sutra and Sutra of Limitless Life. A narrow, high mountain located near Raajagraha €Ιι in the ancient Indian state of Magadha. [Credit] acm(entry) cw(py)
See the character _ in CJKDict
_z [py] yun2 bu4 [wg] yün-pu [ko] unp'o [ja] Et unfu ||| To spread out like clouds in the sky. [Credit] acm(entry) cw(py)
See the character θΊ in CJKDict
θΊ [py] xiao1 [wg] hsiao [ko] so [ja] VE shou ||| (1) Heaven, sky. (2) Sleet. (3) Cloud(s). (4) Night. (5) Extinguish. [Credit] acm(entry) cw(py)
See the character k in CJKDict
k [py] zhen4 [wg] chen [ko] chin [ja] V shin ||| (1) To shake, excite, terrify. (2) To quicken, to arouse. (3) The 51st of the Yijing hexagrams. [Credit] acm(entry) cw(py)
See the character I in CJKDict
I [py] lou4 [wg] lou [ko] ro [ja] ro ||| (1) Dew. (2) To disclose, to reveal, to expose, clarify, manifest. (3) to bless. (4) To soak, moisten, to wet. (5) Light, trifling. [Credit] acm(entry) cw(py)
See the character θΛ in CJKDict
θΛ [py] ling2 [wg] ling [ko] ryông [ja] E ryou ||| Spirit (of the dead); ghost, soul. (2) Life. (3) Inconceivable to spiritual ability. [Credit] acm(entry) cw(py)
Copyright © 1997-1999 A. Charles Muller