Main Index ||| Radical Index ||| Total Strokes Index


See the character Ž› in CJKDict
Ž› [py] si4 [wg] ssu [ko] sa [ja] ƒW ji ||| (1) A Buddhist temple; monastery, nunnery. (2) An office. [Credit] acm(entry) cw(py)


See the character ‘ž in CJKDict
‘ž [py] zun1 [wg] tsun [ko] chon [ja] ƒ\ƒ“ son ||| (1) Honorable, to honor, to venerate (puujita). (2) A sage or worthy (muni). (3) One who has perfected his/her practice; a buddha. (4) Excellent, superb. [Credit] acm(entry) cw(py)


See the character q in CJKDict
q [py] xun2 [wg] hsin [ko] sim [ja] ƒWƒ“ shin ||| (1) To seek, request, inquire, investigate. (2) To get, grasp, accumulate, possess. (3) (vitarka). 'Investigation', 'discovery', 'perception.' One of the four undetermined (nature) elements in the doctrine of the Faxiang –@‘Š school. Seeking. The function of the mind that gives a general view. The action of a coarsely inquiring mind. The action of a rough and inferential mind. The mental action of roughly fathoming the principle of a thing. Also translated as æS. See also qŽf. [Credit] acm(entry) cw(py)

qŽf [py] xun2 si4 [wg] hsin-tz'u [ko] simsa [ja] ƒWƒ“ƒV jinshi ||| vitarka and vicaara, two conditions of meditation, which are investigation and analysis. These are two kinds of mental functions included among indeterminate (nature) elements. In viewing the object, to search for it roughly, then to scrutinize it in detail. [Dictionary References] naka797c [Credit] acm(entry) cw(py)

qŽv [py] xun2si1 [wg] hsin-ssu [ko] simsa [ja] ƒWƒ“ƒV jinshi ||| To seek, inquire, examine, investigate (taarkika). Rational investigation, which goes deep, but is not as subtle as Žf (ci) analysis. [Dictionary References] naka797c [Credit] acm(entry) cw(py)

q‹ [py] xun2qiu2 [wg] hsün-ch'iu [ko] simgu [ja] ƒWƒ“ƒO jingu ||| To seek, inquire, investigate. Same connotations as the single logograph q.k“ñá‹`HPC 1.791bl [Dictionary References] naka797c [Credit] acm(entry)

qŒŸ [py] xun2yan2 [wg] hsün-yen [ko] simôn [ja] ƒWƒ“ƒSƒ“ jingon ||| (1) To investigate the words (of the scriptures). To fully plumb the meaning of the lines of the texts and their commentaries. kà˜_T 1579.30.501bl(2) In Ch'an, this term can have a negative connotation of being caught up in the words to the extent that one forgets one's original purpose. [Credit] acm(entry)

qŒŸ‘Šˆá [py] xun2yan2 xiang1wei2 [wg] hsün-yen hsiang-wei [ko] simôn sangwi [ja] ƒWƒ“ƒSƒ“ƒ\ƒEƒC jingon soui ||| One of the six kinds of causes of contradiction ˜ZŽí‘Šˆá. The contradictions that arise in the investigation of the texts, wherein early and later, and the explanations of various teachers contradict each other.kà˜_T 1579.30.501al [Credit] acm(entry)

q“¹ [py] xun2dao4 [wg] hsün-tao [ko] simdo [ja] ƒWƒ“ƒhƒE jindou ||| To inquire into the Way; to seek enlightenment. k“ñá‹`HPC 1.811al [Credit] acm(entry)


See the character ›” in CJKDict
›” [py] dui4 [wg] tui [ko] tae [ja] ƒ^ƒC tai ||| (1) To reply, to respond, to answer. (2) Reply, response, answer. (3) To face, to meet, be facing (adhisthita, adhimukha). To compare. (4) Partner, opponent. (5) To oppose, be opposite to, compare or contrast qualitatively. (6) To make a pair, to suit; agreeing with. Respond. [Credit] acm(entry) cw(py)

›”‘Ò [py] dui4dai4 [wg] tui-ta [ko] taedae [ja] ƒ^ƒCƒ^ƒC taitai ||| To deal with; attitude towards. [Credit] acm(entry) cw(py)

›”Ž¡ [py] dui4zhi4 [wg] tui-chih [ko] taeji [ja] ƒ^ƒCƒW taiji ||| To correct, to fix. To remove or end delusion. Dispelling the suffering of ignorance with the wisdom of awakening (pak.sa, pratipak.sa). [Credit] acm(entry) cw(py)

›”–@ [py] dui4fa3 [wg] tui-fa [ko] taebôp [ja] ƒ^ƒCƒzƒE taihou ||| Literally "concerning the dharma." A Chinese translation of abhidharma, which is usually transliterated as ˆ¢”ù“Ü and ˆ¢”ù’B–. Also rendered in Chinese Buddhism as ˜_. [Credit] acm(entry) cw(py)

›”–@˜_ [py] Dui4fa3 lun4 [wg] Tui-fa lun [ko] Taebôp non [ja] ƒ^ƒCƒzƒEƒƒ“ Taihou ron ||| Duifa lun; a Chinese translation of the title of the Mahaayaanaabhidharma-samuccaya-vyaakhyaa ‘嘩ˆ¢”ù’B–è¶W˜_ (T 1606.31.694b-774a). [Dictionary References] ui687b [Credit] acm(entry)

›”™ž [py] dui4 bian4 [wg] tui-pien [ko] taebyôn [ja] ƒ^ƒCƒxƒ“ taiben ||| ' To contrastively compare.' [Credit] acm(entry) cw(py)


See the character “± in CJKDict
“± [py] dao3 [wg] tao [ko] to [ja] ƒhƒE dou ||| To guide, lead, teach, instruct, serve as a master to. Guidance, instruction. [Credit] acm(entry) cw(py)


Main Index ||| Radical Index ||| Total Strokes Index


Copyright © 1997-1999 A. Charles Muller