šª [py] er3gen1 [wg] erh-ken [ko] igûn [ja] jR nikon ||| (`srotra-indriya).
ë~ [py] ye2yu4 [wg] yeh-yü [ko] yayok [ja] N yayoku ||| A corrupted writing form of ×~.kñá`HPC 1.791bl [Credit] acm(entry)
ëÉ [py] Ye2she4 [wg] Yeh-she [ko] Yasa [ja] V Yasha ||| Ya`sa. One of the Buddha's early disciples. Originally from
^ [py] dan1zhao1 [wg] tan-chu [ko] t'amjô [ja] gWN tanjaku ||| '
¹ZR [py] Sheng4zhu4shan1 [wg] Sheng-chu shan [ko] Sôngjusan [ja] VEW
EU Shoujuuzan |||
¹Ó [py] sheng4yi4 [wg] sheng-i [ko] sôngûi [ja] VEC shoui ||| Sagely intention; the mind of the Buddha. kñá`HPC 1.797al [Dictionary References] naka726a [Credit] acm(entry)
¹ñk [py] Sheng4 ti2po2 [wg] Sheng-ti-p'o [ko] Sôngjep'a [ja] VE_Co Shoudaiba ||| Aaryadeva, an important figure in the formation of the Maadhyamika æVh school. He was the disciple of Naagaarjuna Ž÷ and author of such works as the Bailun S_ and the Guangbai lun AS_. [Credit] acm(entry) cw(py)
¹q [py] sheng4zhi4 [wg] sheng-chih [ko] sôngji [ja] VE` shouchi ||| Sagely wisdom. The correct wisdom of the buddha which correctly apprehends things as they are (aarya-j~naana, samyag-j~naana). kñá`HPC 1.813cl [Dictionary References] naka728b [Credit] acm(entry)
¹Ê [py] sheng4guo3 [wg] sheng-kuo [ko] sônggwa [ja] VEJ shouka ||| (1) The sagely fruit,
¹@ [py] sheng4fa3 [wg] sheng-fa [ko] sôngbôp [ja] VEzE shoubou ||| (1) The correct teaching, true dharma. (2) Elements, or affairs associated with holiness, sageliness, etc. kñá`HPC 1.794cl [Dictionary References] naka729a [Credit] acm(entry)
¹Ò [py] sheng4zhe3 [wg] sheng-che [ko] sôngja [ja] VEV shousha ||| A
¹Ÿ [py] sheng4yan2 [wg] sheng-yen [ko] sông'ôn [ja] VES shougon ||| (1) The words of the buddha (avavaada). (2) True words that agree with the reality-principle. (3) The words in the sutras and `saastras, etc. In the case of Hinduism, the words of the Vedas. [Credit] acm(entry) cw(py)
¹ç [py] sheng4ji1 [wg] sheng-chi [ko] sôngjôk [ja] VEVN shoushaku ||| The footprints of the Buddha; that which the sages have left behind--the teachings. Writings, temples or any kind of traces left behind by an eminent monk.kñá`HPC 1.797a9l [Dictionary References] naka727a [Credit] acm(entry)
¹¹ [py] sheng4dao4 [wg] sheng-tao [ko] sôngdo [ja] VEhE shoudou ||| (1) Enlightenment, awakening; the path of the sages. (2) Sagely knowledge; undefiled wisdom. (3) The '
·Œ [py] wen2ming2 [wg] wen-ming [ko] munmyông [ja] ~E monmyou ||| To hear about a Buddha, especially Amitaabha Buddha. [Dictionary References] naka1372 [Credit] acm(entry) cw(py)
·Œ©Åè [py] wen2ming2 jian4fo2 yuan4 [wg] wen-ming chien-fo yüan [ko] munmyông kyônbul wôn [ja] ~EPucK monmyou kenbutsu gan ||| The promise that one will hear the Buddha's name and see his form. The forty-fifth of the forty-eight vows of Amitaabha Buddha. [Dictionary References] naka1372 [Credit] acm(entry) cw(py)
ãàå [py] cong1wu4 [wg] ts'ung-wu [ko] ch'ong'o [ja] \ES sougo ||| Wise, sharp, quick. [Credit] acm(entry) cw(py)
ãß« [py] sheng1jing4 [wg] sheng-ching [ko] sônggyông [ja] VELE shoukyou ||| (`sabda-visaya). '
ãß` [py] Sheng1zi4 shi2xiang1 yi4 [wg] Sheng-tzu shih-hsiang i [ko] Sôngja silsang ûi [ja] VEWWc\EM Shouji jissou gi ||| Shoji jissou gi, Meaning and sound/word/reality; 1 fasc, T 2429.77.401-404 by Kuukai óC in 817 CE. An examination of esoteric discourse, which begins: "The teachings of the Tathaagata are propagated by means of text; and text is constituted from the six realms of the senses." v@Òà@KåS¶B¶ÝZoŽéB Such discourse develops in terms of sound/word/reality, the distilled essence (ma.ndaa Öä¶) of all sentient beings. Sound is identified as the essential characteristic of resonance ¿K\ãß, which originates in contacts between the elements. Words depend on sounds; exhalation is the word a ¢, the name of the Dharma Embodied @gÅ, which stands for non-creation. Then follows a definition of "true words" (mantra áÁŸ): "what do these mantras denote? They can denote even the reality of dharmas without error or falsehood. Thus, we call them 'true words'." áÁŸFœšB\Ä@sTsÏBÌŒáÁŸB The discussion concludes with a summary in verse: "The five states of matter resonate ÜåFL¿ / The ten worlds speak their languages \EïŸê / The six senses are identical with text Zo»¶ / The Dharma Embodied is reality @g¥ [Credit] is(entry)
ãß· [py] sheng1wen4 [wg] sheng-wen [ko] sôngmun [ja] VE shoumon ||| `sraavaka. '
See the character ë in CJKDict
ë [py] ye2 [wg] yeh [ko] ya [ja] ya ||| (1) A final interrogative particle. (2) A transliteration of the ya sound into Chinese. (3) A father. (4) In Esoteric Buddhism, a term for 'seed' (í). (5) Sometimes seen in mistaken usage in Buddhist texts for the character ×. [Credit] acm(entry) cw(py)
See the character ^ in CJKDict
^¹ [py] Dan1yuan2 [wg] Tan-yüan [ko] T'amwôn [ja] gQ Tangen ||| Danyuan; see Yingzhen äáÁ. [Credit] acm(entry) cw(py)
See the character ¹ in CJKDict
¹ [py] sheng4 [wg] sheng [ko] sông [ja] VE shou ||| (1) A sage, a saint, a wise man. (2) Pure, undefiled. (3) In Buddhism, the Buddha, or an arhat. [Credit] acm(entry) cw(py)
See the character ãÚ in CJKDict
ãÚ [py] ju4 [wg] chu [ko] ch'wi [ja] V
shu ||| (1) To gather, assemble, collect, cluster. (2) A gathering, assembly, cluster, group, aggregate. [Credit] acm(entry) cw(py)
See the character · in CJKDict
· [py] wen2 [wg] wen [ko] mun [ja] mon ||| (1) To hear, to listen; to have heard about; be informed. (2) To make known to, to state; notoriety. (3) To smell. [Credit] acm(entry) cw(py)
See the character ü in CJKDict
ü [py] lian2 [wg] lien [ko] yôn [ja] ren ||| (1) Link, join , put together. To be linked, joined, etc. (2) To link two verses or two lines of poetry together. [Credit] acm(entry) cw(py)
See the character ãà in CJKDict
ãà [py] cong1 [wg] ts'ung [ko] ch'ong [ja] \E sou ||| (1) Wise, sharp, quick. (2) Excellent hearing, quick understanding. [Credit] acm(entry) cw(py)
See the character ãß in CJKDict
ãß [py] sheng1 [wg] sheng [ko] sông [ja] VE shou ||| (1) Voice, words, speech. (2) To listen. (3) Name, fame.(4) Teaching, education, instruction. [Credit] acm(entry) cw(py)
See the character ãã in CJKDict
ãã [py] ting1 [wg] t'ing [ko] ch'ông [ja] `E chou ||| (1) To listen very well; to listen intently or carefully. To hear, to listen; to understand. (2) To comply with, to allow, to let. (3) To acknowledge, to await. [Credit] acm(entry) cw(py)
See the character W in CJKDict
W [py] long2 [wg] lung [ko] rong [ja] E rou ||| (1) Deaf; deaf person. (2) Obscure, unclear. [Credit] acm(entry) cw(py)
Copyright © 1997-1999 A. Charles Muller