J³ηΧ³^ [py] Kai1yuan2 shi4jiao4 lu4 [wg] K'ai-yüan shih-ching lu [ko] Kaewôn sôkkyôngnok [ja] JCQVNLEN Kaigenshaku kyouroku ||| Kaiyuan shijing lu The Record of `Saakyamuni's teachings compiled during the K'ai-yüan period. Usually abbreviated as Kaiyuan lu J³^. 20 fasc., by Zhisheng qΈ. T 2154.55.477-724; done in the 18th year of the Kaiyuan reign of the Tang empire (730 C.E.). This work is a gathering, record and commentary on the translations of scriptures and treatises by over one hundred and seventy-six translators, covering a period of more than 660 years (from the latter Han). It listed 1,076 extant works, including a total of 406 titles under the section of apocryphal scriptures, which are divided into those of doubtful authenticity and those considered definitely spurious. [Credit] acm(entry) cw(py)
J» [py] kai1hua4 [wg] k'ai-hua [ko] kaehwa [ja] JCP kaike ||| To guide, teach, edify, or transform sentient beings. [Dictionary References] naka169 [Credit] acm(entry) cw(py)
Jε [py] kai1wu4 [wg] k'ai-wu [ko] kaô [ja] JCS kaigo ||| (1) To uncover enlightenment. Great Awakening (artham prativibuddha). (2) To experience enlightenment (prativedayati). (3) To understand or comprehend a matter. To understand an experiential reality through reason (vyutpaadayati). [Dictionary References] naka170 [Credit] acm(entry) cw(py)
J@ [py] kai1fa3 [wg] k'ai-fa [ko] kaebôp [ja] JCzE kaihou ||| (1) To begin to expound the dharma; to found a sect or a teaching, as the Buddha did. (2) To expound the dharma.(3) The method of opening, or beginning. [Dictionary References] ui135a soot393 [Credit] acm(entry)
Jα’ [py] kai1fa1 [wg] k'ai-fa [ko] kaebal [ja] JCzc kaihotsu ||| (1) To enlighten others. One who has been awakened (sa.mcodaka). (2) That which is produced for others through diligent effort (anaabhoga). (3) In the True Word Esoteric Sect, to unfold and manifest the Buddha-nature. [Dictionary References] naka171 [Credit] acm(entry) cw(py)
J¦ [py] kai1shi4 [wg] k'ai-shih [ko] kaesi [ja] JCW kaiji ||| (1) To elucidate the teachings. Unveil, explain, guide. To enlighten; to cause someone to perceive reality. (2) To unveil that which is hidden. [Credit] acm(entry) cw(py)
JΥ [py] kai1zhe1 [wg] k'ai-che [ko] kaech'a [ja] JCV kaisha ||| J refers to approval of activities, while Υ refers to prohibition. Approval and disapproval in terms of moral discipline. [Dictionary References] naka170 [Credit] acm(entry) cw(py)
ΥK [py] xian2xi2 [wg] hsien-hsi [ko] hansûp [ja] JV
E kanshuu ||| To learn. [Credit] acm(entry) cw(py)
ΤΠ [py] jian4duan4 [wg] chien-tuan [ko] kandan [ja] P_ kendan ||| Interruption, interval. [Credit] acm(entry) cw(py)
θΫ [py] du1wei2 [wg] she-wei [ko] sayu [ja] WC jayui ||| A transliteration of the Pali
θίλΙ [py] She2na4ye2she4 [wg] She-na-yeh-she [ko] Sanayasa [ja] WiV Janayasha ||| J~naanaya`sas, an Indian monk who was the translator of the Dasheng tongxing jing ε©―«γS and several other texts. [Dictionary References] ui475b [Credit] acm(entry)
See the character J in CJKDict
J [py] kai1 [wg] k'ai [ko] kae [ja] JC kai ||| (1) To begin. [Buddhism] (1) To clarify, unfold, uncover, explain in detail (prakaa`sana). (2) To cut oneself away and be removed from mistaken views of discrimination. Being able to see after the removal of obstructions. (3) Clarification of a provisional teaching as such. Disclose, divulge, expose, unmask (pransanga). (4) To prepare, provide, establish. [Credit] acm(entry) cw(py)
See the character [ in CJKDict
[ [py] run4 [wg] jun [ko] yun [ja] W
jun, neya ||| (1) Λβ A household. (2) Nourish, fatten, enrich, enhance. [Dictionary References] naka1078b [Credit] acm(entry)
See the character Υ in CJKDict
Υ [py] xian2 [wg] hsien [ko] han [ja] J kan ||| (1) Leisure, relaxation. (2) Quiet. (3) To learn. [Credit] acm(entry) cw(py)
See the character Τ in CJKDict
Τ [py] jian1 [wg] chien [ko] kan [ja] PAP kan, ken ||| (1) Space, opening, gap, place. (2) The space between. (3) The time between; interval. Free time. Soon. (4) To enter, to put in, mix together, become part of. [Credit] acm(entry) cw(py)
See the character θ
in CJKDict
θ
ρ [py] yan2fu2ti2 [wg] yen-fu-ti [ko] yômbuje [ja] Gu_C enbudai ||| A transliteration of the Sanskrit Jambu-dviipa. In Indian mythical cosmology, the great continent south of Mt. Sumeru (which of course includes India). The implications of this term are various, but one of the most important is that of Jambu-dviipa as the locus of human existence. [Credit] acm(entry) cw(py)
See the character Ε in CJKDict
Ε [py] an4 [wg] an [ko] am [ja] A an ||| (1) To withdraw, shut. (2) Ignorance. Dark, cloudy, obscure. (3) Evening. (4) Eclipse. (5) Transliteration of the Sanskrit am. [Credit] acm(entry) cw(py)
See the character θ in CJKDict
θΏR [py] She2jue2shan1 [wg] She-chüeh shan [ko] Sagulsan [ja] WNbT Jakussan ||| The
See the character θ in CJKDict
θ [py] que4 [wg] ch'üeh [ko] kwôl [ja] Pc ketsu ||| (1) To be short, lacking, faulty. (vaikalya, vaidhurya) (2) In the school of logic, to be lacking one of the necessary premises. (3) To remove, to take out. [Credit] acm(entry)
See the character θ in CJKDict
θ [py] guan1 [wg] kuan [ko] kwan [ja] J kan ||| (1) A frontier pass or gate. A barrier. (2) To connect, to implicate, be concerned with. (3) A crisis, a juncture. (4) To inform. [Dictionary References] naka191c [Credit] acm(entry) cw(py)
See the character θ in CJKDict
θρ [py] chan3ti2 [wg] ch'an-ti [ko] ch'ônje [ja] Z_C sendai ||| An abbreviation for yichanti κθρ (Skt. icchantika). [Credit] acm(entry) cw(py)
Copyright © 1997-1999 A. Charles Muller