¬ [py] xie3mai4 [wg] hsieh-mo [ko] hyôlmaek [ja] Pc~N ketsumyaku ||| (1) Blood vessel. (2) Lineage. The lineage of the transmission of the Buddha-dharma. (3) A free flow of blood throughout the body. (4) To be able to pick up the line of reasoning or theme in a text. (5) Theme, message. [Credit] acm(entry) cw(py)
OÆŖ [py] zhong4tong2fen1 [wg] chung-t'ung-fen [ko] chungdongbun [ja] V
EhEu shuudoubun ||| (sattva-saamya, dharma, nikaaya-sabaagha) 'Commonality of sentient beings.' One of the 24 elements not concomitant with mind in Consciousness-only theory. ÆŖ means 'to resemble.' The fact that all human beings possess common characteristics is called 'human commonality.' The power of human beings to be human beings, and accordingly, to be distinguished from dogs, cats, etc. In the same way the commonality of dogs, cats, etc. is established. This is also true of vegetable and mineral life. The fact that a human being, in the middle of his life, cannot suddenly change into a dog or cat, is due to this power. [Credit] acm(entry) cw(py)
Ok [py] zhong4tu2 [wg] chung-t'u [ko] chungdo [ja] V
Eg shuuto ||| A general name for a Buddhist priest. [Credit] acm(entry) cw(py)
O¶ [py] zhong4sheng1 [wg] chung-sheng [ko] chungsaeng [ja] V
EVE shuushou ||| "
OćSŚ^ [py] Zhong4jing1 mu4lu4 [wg] Chung-ching mu-lu [ko] Chunggyông mognôk [ja] V
ELENN Shuukyou mokuroku ||| The "Catalog of Scriptures." A record made of the extant Tripitaka in China on several occasions during the development of the Buddhist tradition in China. There are three: (1) That compiled in 594 by the team of twenty scholars headed by Fajing @ćS, also known as Fajing's catalogue (@ćS^). This was a comprehensive catalog of Chinese language sutras which was compiled by referring to all the listings of scriptures recorded in previous catalogues from the Six Dynasties period. The catalogue's systematic arrangement included 2,257 works in 5,310 fascicles, understood to be the total amount of sutras then extant in China. The compilers of this catalogue distinguished themselves by making clear note of the dubious provenance of such texts as the Renwang jing (m¤ćS; Sutra of Benevolent Kings) and the Dasheng qixin lun. 7 fasc., T 2146.55.115-149. (2) The five fascicle version compiled eight years later (602) during the Sui by Yancong (557-610) and a group of Buddhist experts, for the express purpose of distinguishing between extant and non-extant works, which had not been done in the prior catalog. This work is distinguished by the fact that it allows for the canonical inclusion of certain texts such as the Fanwang jing (ŌćS; Sutra of Brahma's Net), Renwang jing and Dasheng qixin lun. (3) The five fascicle version by Qingtai čĪ×A T 2148.55.180c-218. [Credit] acm(entry)
O« [py] Zhong4 xian2 [wg] Chung-hsien [ko] Chunghyôn [ja] V
EQ Shuugen ||| Sa.mghabhadra. Lived in Northern India during the fifth century CE. [Dictionary References] ui487 [Credit] acm(entry) cw(py)
See the character O in CJKDict
O [py] zhong4 [wg] chung [ko] chung [ja] V
E shuu ||| (1) Many, a great number, a myriad. A crowd, many people. All. [Buddhism] (1) Audience, congregation, assembly (parsad). (2) Company, circle, group (naikaayika). (3) sa.mgha. Defined variously as the harmony existing between three or more, four or more, five or more people. Practicing monks; disciples. (4) People in the world, all people. All (jagat). [Credit] acm(entry) cw(py)
Copyright © 1997-1999 A. Charles Muller