化作 [py] hua4zuo4 [wg] hua-tso [ko] hwajak [ja] ケサ kesa ||| (1) To create with supernormal power. (2) The manifestation of appropriate form and circumstances by buddhas and bodhisattvas in order to teach and transform sentient beings. (srstitva). [Credit] acm(entry) cw(py)
化儀 [py] hua4yi2 [wg] hua-i [ko] hwaûi [ja] ケギ kegi ||| The method, or format of the Buddhist teaching. [Credit] acm(entry) cw(py)
化地部 [py] Hua4di4 bu4 [wg] Hua-ti pu [ko] Hwajibu [ja] ケジブ Kejibu ||| The
化樂天 [py] hua4le4tian1 [wg] hua-yüeh-t'ien [ko] hwarakch'ôn [ja] ケラクテン kerakuten ||| The "creation of enjoyment" heaven. The fifth of the six heavens of the desire realm. An existence where the subject is able to directly create his own objects of enjoyment. [Credit] acm(entry) cw(py)
化生 [py] hua4sheng1 [wg] hua-sheng [ko] hwasaeng [ja] ケショウ keshou ||| (1) Born naturally, born from oneself. (2) That which is born through spontaneous generation. A sentient being suddenly appearing from nowhere, for example, the birth of a ghost. (3) In contrast to other types of birth, (i.e., from an egg, from a womb, from moisture) a species that is born suddenly without a specific origin. This refers especially to the intermediate stage after death, where beings are reborn as spirits, gods, hell-beings, etc. (upapaaduka-yoni). One of the four types of birth (四生). [Credit] acm(entry) cw(py)
化身 [py] hua4shen1 [wg] hua-shen [ko] hwasin [ja] ケシン keshin ||| (nirmaana-kaaya). (1) The provisional form of the Buddha. The manifest
化道 [py] hua4dao4 [wg] hua-tao [ko] hwado [ja] ケドウ kedou ||| To teach and transform sentient beings, leading them to the other shore of liberation. [Credit] acm(entry)
北倶盧洲 [py] bei3ju4lu2 zhou1 [wg] pei-chü-lu-chou [ko] pukkuroju [ja] ホクグロシュウ hokkurushuu ||| Skt. Uttara-kuru. The northernmost of the four great continents 四大洲 in Indian Buddhist cosmology. [Credit] acm(entry) cw(py)
北鬱單越 [py] bei3yu4dan1 yue4 [wg] pei-yü-t'an-yüeh [ko] puguldanwôl [ja] ホクウッタンノツ hoku uttannotsu ||| See 北倶盧洲. [Credit] acm(entry) cw(py)
See the character 北 in CJKDict
北山録 [py] Bei3shan1 lu4 [wg] Pei-shan lu [ko] Puksan nok [ja] ホクサンロク Hokusan roku ||| Beishan lu; 10 fasc., by Shen-ching 神清; T 2113.52.573a-636c. [Dictionary References] ZGD1147d [Credit] acm(entry)
Copyright © 1997-1999 A. Charles Muller