ņl [py] fei1ren2 [wg] fei-jen [ko] piin [ja] qj hinin ||| A Chinese translation of mohuoluojia ? Þ (mahoraga). [Credit] acm(entry)
ņ{ņģ{q [py] fei1xue2 fei1wu2 xue2zhi4 [wg] fei-hsüeh fei-wu-hsüeh chih [ko] pihak pimuhakchi [ja] qKNqKN` higaku himugakuchi ||| Defiled wisdom; worldly wisdom. [Credit] acm(entry) cw(py)
ņzn [py] fei1xiang3 di4 [wg] fei-hsiang-ti [ko] pisangji [ja] q\E` hisouchi ||| See feixiang feifeixiangchu ņzņņz|. [Credit] acm(entry) cw(py)
ņzņņz| [py] fei1xiang3 fei1fei1xiang3 chu4 [wg] fei-hsiang fei-fei-hsiang ch'u [ko] pisang pibisangch'ô [ja] q\Eqq\EV hisou hihisousho ||| A state of meditation where there are no objects (concepts) yet there is no non-presence of objects. This is the highest state of the formless realm, and thus the highest existence of the three realms. It is not yet nirvaana, because there is still a very subtle kind of thought remaining. [Credit] acm(entry) ps(py)
ņĒÅģāĻ [py] fei1ze2mie4 wu2wei2 [wg] fei-tse-mieh wu-wei [ko] pidaengmyôl muwi [ja] q`NcC hichakumetsu mui ||| (apratisa.mkyaa-nirodha); '
ņĖŲ [py] fei1bian4yi4 [wg] fei-pien-i [ko] pibyôn'i [ja] qwC hihen'i ||| (1) Unchanging (ananyathaa). (2) In Saa.mkhya philosophy, unmanifest primordial substance (prakrti). [Credit] acm(entry) cw(py)