巴漢辭典

附 巴利字索引

譯者: 廖 文 燦

(請用foreign1字型)

2009.4.

 

 

 

 

附錄        巴利字索引
a  a  b  c  d  d  e  g  h  i  j  k  l  m  n  b  o  p  r  s  t  th  u  u  v  y

               使用巴利字索引須知

 

1. 巴利單字是動詞時,以單.3.現在式為標題。

2. 巴利字索引的單字主要來自已被譯者親自翻譯過的巴利語佛經:
  (1)
已被結合的部 (Samyuttanikaya)(參見本書目次)

(2) 增支部 (Avguttaranikaya)(參見本書目次)

(3) 長部 (Dighanikaya)(參見本書目次)

(4) 中部 (Majjhimanikaya)(參見本書目次)

(5) 微小部 (Khuddakanikaya)

(a.全譯的經:法句(Dhammapada)  b.參見本書目次)

(6) 律藏 (只涵蓋極小部分)
3.
已被譯者在翻譯巴利語佛經時翻譯過的巴利語單字,才以 

標題標出並譯出,否則儘量予以空白,不譯出。
4.
他譯:其他人對同一字巴利語,或對同一相對等字梵語的

其他方式的翻譯。
5. [  ]
:以「[]體」為例,有兩種翻譯的方式:(1)身體 (2)
6.
使…:有兩種翻譯的方式: (1) 使之(該句無業格當作受詞

)  (2) 使某某(該句有「某某」業格當作受詞時)


(case)

1. 呼格(vocative)  !
2.
業格(accusative受格)  1.(受詞)  2.(副詞)
3.
具格(instrumental) 1.以…﹐2.因…﹐3.被…(下接pp.pass.)4.與…﹐5.
4.
從格(ablative)  1.從… 2.由於…  3.比…
5.
與格(dative﹐為ㄨㄟˋ)  1.對… 2.(ㄨㄟˋ)(下接業格)
6.
屬格(genitive)  …的
7.
處格(locative)  1.於… 2.在… 3.在…之中 4.…[] 5.在…[]

動詞(verb)

1.未來式(future)  將…

2. imp.( imperative命令式)
    (
1人稱) 要…

(2人稱)  1.請…  2.!
(
3人稱)  1.但願…  2.!

3. opt.(optative願望式)  1.應… 2.能… 3.可以… 4.想要…
4. pass.(
passive被動式)  被…
5. caus.(causative
使役動詞)  使…
6. ger.(
gerund連續體、絕對分詞、不變化分詞)  …後

7. inf.(infinitive不定詞)  1.可…  2.能…
8. ppr.(
peresent participle active現在主動分詞) 1.正在…[]  2.正在 …者

9.現在被動分詞( peresent participle passive) 1.正在被…[]  2.正在被…者

10. pp. (past participle過去分詞) 1. 已被…  2.已…
11. grd.(
gerundive未來被動分詞) 1.應被… 2.能被… 3.應… 4.能…

 


A                                                  
 
a-  pref. 1.
2. 3. 4.(a+(pp.) )
-a  (
名詞語基)
abala  (a
+ bala強力(a.) ) a. 無強力
abalassa  (abala
無強力 + assa) 無強力的馬
ab
ahira  (a + bahira外部) a. 無外部
abbahati,  abbuhati  
拔除{.3.aor. abbuhi,  ger. abbuyha;  pp. abbulha}
abba
na  (a + vana) a. 無傷
abbata  (a
+ vata2禁制) I. n. 無禁制  II. a. 無禁制
abbha (n.),  abbh
a(f.)  
abbhakkh
ana  (<abbhakkhati控告) n. 控告
abbhantara  (abhi
全面 + antara內部中途) a. 全面內部

abbhanumodati  (abhi全面 + anumodati隨欣喜) 全面隨欣喜{.3aor.   abbhanumodi}

abbhabbamsu  .3.aor. of  [ abhijanati全面知 ]
abbha
bbasi  .3.aor. of  [ abhijanati全面知 ]

abbhatita  (pp. of [abhi全面 + atita過去跨越(pp.)] 1. pp. 全面過去 2. pp. 全面跨越

abbhattha  (abhi全面 + attha2滅沒) n. 全面滅沒{=[attha2滅沒]}
abbh
a  f. =[abbha (n.)]
abbhok
asa  (abhi全面 + avakasa顯現) m. 露地

abbhuggacchati  (abhi全面+ ud出、上 + gacchati) 1. 全面出去.

2.全面上去{3.aor. abbhuggacchi; pp. abbhuggata}

abbhujjalana  (abhi全面 + ud + jalana) n. 口吐出火
abbhunnamati  (abhi
全面+ ud+ namati) 湧出{ger.  abbhunnamitva}
abbhuta  a.n.
未曾有
abbhuta
m  I. 未曾有(..主格)    II. adv. 未曾有!
abbhuta
m  vata ([abbhutam未曾有!] [vata確實]) 確實未曾有!
abbuda  1. n.
腫瘤  2. (a) n. (ㄍㄞ) (b) a. (ㄍㄞ)地獄(1=100)
        3. n.
(ㄍㄞ)[地獄]
abbuyha  ger. of  [ abbahati
拔除 ],  [ abbuhati拔除 ]
abhabba  (a
+ bhabba能夠、可能) a. 1.不能夠 2.不可能
abhava  (a
+ bhava變成) 不變成
abhaya  (a
+ bhaya恐懼) a.n. 無恐懼
abh
asi  [bhasati1]之單.3. aor.
abh
avita  (a + bhavita修習(pp.) ) pp. 未修習
abh
avitatta  n. 未被修習的狀態
abhi-  
全面
abhibhavati  (abhi
全面 + bhavati變成) {ger. abhibhuyya, pp. abhibhuta}
abhibh
ayatana  (abhibhu + ayatana) n. 勝處
abhibh
u  (<abhi全面 + bhu變成), cp. (abhibhavati) n.a.
abhidhamma  (abhi
全面 + dhamma) m. 全面法(音譯:阿毘達磨、阿毘曇)
abhig
ita  (abhi全面 + gita唱誦(pp.) ) pp. 全面唱誦
abhih
areti  (caus. of  [abhiharati拿來] 令人拿來{.3.aor. abhiharayi}
abhijjam
ana  ppr. 無被迸裂
abhij
anati  (abhi全面 + janati) 全面知(他譯: 證知){.1.現在式
   abhij
anami; .3.aor. abbhabbasi; .3.aor. abbhabbamsu; pp. abhibbata;  
   ger. abhi
bbaya, abhibba}
abhij
ati,  abhijati  (abhi全面 + jati) f. 全面生
abhijjh
a  f. 貪欲(「彼因彼貪, 以已與貪欲一起去的心度日。」(A i206) )

abhijjhadomanassa  (abhijjha貪欲(f.)+ domanassa不如意(n.) ) m. 貪欲及不如意

abhikirati  (abhi全面 + kirati) 淹沒
abhik
irati  (abhi全面 + kirati被作) 全面被作
abhikkama  I. m.
向前走{pp. [patikkama走回] }  II. 向前走(.2.imp.)

abhikkamati  (abhi全面 + kamati) 向前走 (直譯: 全面走){.2.imp. abhikkamatha;  pp.  abhikkanta}

abhikkanta  (pp. of  [ abhikkamati向前走] ) pp. 1.向前走 2.超群
abhikkanta
m  interj. 已超群!

abhikkantaya  rattiya ([abhikkantaya向前走(..處格, pp. )] [rattiya夜間(..處格)]) 在已向前走的夜間

abhilepana  (abhi全面 + lepana塗染) n. 全面塗染
abhimatthati,  abhimantheti

abhimukha  (abhi
全面 + mukha) a. 面向

abhinandati  (abhi全面 + nandati歡喜) 全面歡喜{.1.aor. abhinandim; .3.aor. abhinandi; .3.aor. abhinandum; ger. abhinanditva; grd. abhinanditabba; .3.opt. abhinandeyya; pp. abhinandita}

abhinandin  (<abhinandati全面歡喜) a. 全面歡喜(abhinandini  f.)
abhinibbatti  (abhi
全面 + nibbatti生出) f. 全面生出
abhinimanteti  (abhi
全面 + nimanteti邀請) 全面邀請
abhinimmina  
全面創造
abhinimmin
ati  (abhi全面 + nimminati創造) 全面創造{pp. abhinimmita}
abhininn
ameti  (abhi全面 + ninnameti使…轉向) 使…全面轉向
abhinipph
adeti  (abhi全面 + nipphadeti使…行出)使…全面行(ㄒㄧㄥˊ)
abhinipp
ileti  (abhi全面 + nippileti) 騷擾

abhinivajjeti  (abhi全面 + ni向下+ vajjeti使…被避免) 全面避免{ger. abhinivajjetva}

abhinivesa  (abhi全面 + nivesa安頓) m. 全面安頓
abhiniveseti  (abhi
全面 + niveseti安頓) 全面安頓(.3.opt. abhiniveseyya)
abhin
iharati  (abhi全面 + niharati運出、拿出) 1.全面運出 2.全面拿出
abhinita (pp. of [abhi全面] + [neti引導] ) pp. 全面引導
abhi
bba  (<abhibba全面知) a. 全面知
abhi
bba  (<abhijanati全面知)  I. f. 全面知   II. ger. of  abhijanati全面知
abhi
bbata  (pp. of  abhijanati全面知)  I. pp. 全面知   II. a. 著名
abhi
bbaya  1. {ger. of  abhijanati全面知} 2.[abhibba全面知](...
   
...處格)
abhi
nham  adv. 經常
abhippakirati  
撒滿
abhippamodati  (abhi
全面 + pamodati徹底欣喜) 全面徹底欣喜
abhippamodayati  (caus. of  abhippamodati)
使…全面徹底欣喜
abhippasanna  (abhi
全面 + pasanna明淨(pp.) ) pp. 全面明淨
abhiramati  (abhi
全面 + ramati喜樂) 全面喜樂{pp. abhirata}
abhirati  (abhi
全面 + rati喜樂) f. 全面喜樂
abhir
uhati  (abhi全面 + ruhati生長) 登上{ger. abhiruhitva}
abhir
upa  (abhi全面 + rupa形色) a. 全面形色

abhisajjati  (abhi全面 + sajjati執著) 遷怒(直譯: 全面執著){.3.opt. abhisaje}

abhisallekhika  (abhi全面 + sallekha削減+ ika (形容詞化) ) a.全面削減
abhisamaya (abhi
全面+ sama平息+ ya (抽象名詞) )  m. 全面平息

abhisambujjhati  (abhi全面 + sambujjhati完全覺) 全面完全覺{.3.aor.   abhisambujjhimsu;  pp. abhisambuddha;  ppr.  abhisambudhana}

abhisameti  (abhi全面 + sameti) 全面得知{ger. abhisamecca}
abhisampar
aya  (abhi全面 + samparaya來世) m. 全面來世
abhisandeti  (caus. of  [abhi
全面 + sandati流動] ) 使…全面流動
abhisanna  (pp. of  abhisandati
全面流動) pp. 全面流動
abhiseka  m.
灌頂
abhisi
bcati  (abhi全面 + sibcati傾注) 灌頂{pp.  abhisitta}
abhittharati  (abhi
全面+ tarati2匆忙) 趕緊作{.3.opt.為自言abhittharetha}
abhivadati  (abhi
全面 + vadati) 全面說
abhiva
ddhati  (abhi全面 + vaddhati增長) 全面增長
abhivassati  (abhi
全面+ vassati1下雨) 全面下雨{pp. abhivatta, abhivuttha}
abhiva
tta  pp. of  [abhivassati全面下雨]
abhiv
adana  (cf. [ abhivadeti敬禮] ) n. 敬禮
abhiv
adeti  (caus. of  [abhivadati全面說] ) 敬禮{ger.  abhivadetva}
abhiy
ati  (abhi全面 + yati) 攻打
abh
utavadin  (abhuta虛偽(pp.) + vadin(a.) ) a. 說虛偽
abrahmacariya  (a
+ brahmacariya梵行) n. 非梵行
abrahmac
arin  (a + brahmacarin梵行(a.) ) a. 非梵行
abr
ahmana  (a + brahmana婆羅門) m. 非婆羅門
aby
apada  (a + byapada逆向行) m. 無逆向行
acari,  ac
ari  .3.aor. of  [carati]
accag
a  .3.aor. of  [atigacchati越過…而去]
accanta  (ati
越過 + anta終極、邊界) I. a.adv. 全盤   II. adv. (°-) 全盤
accantani
ttha  (accanta全盤 + nittha依賴(a.) ) a. 全盤依賴
accasara  a.
流動越過
accaya  (<acceti
跨越)  I. m. 消逝  II. m. 跨越   III. m.
accayena  (<accaya
消逝)  adv. 在…消逝後
acc
adahati  (ati上至 + a + dha放置) 放在…上(ger.  accadhaya)
acceti  (ati
越過 + eti) 跨越
accha  a.
澄清
acchar
a  f. 彈指
acchar
asavghata   f. 彈指之間
acchariya  a.n.
不可思議
acchariya
m  I. 不可思議 (..主格)  II. adv. 不可思議!
acchariya
m  vata ( [acchariyam不可思議!][vata確實] ) 確實不可思議!
acch
adeti  (a + chadeti覆蓋) 覆蔽{.2. imp. acchadehi;  pp. acchadita;

ger.  acchadetva}
acchodi  (accha
澄清 + uda) 澄清的水
accog
alha  a. 過度豐富
accuta  (a
+ cuta(pp.) ) a. 無已死
acchidda  (a
+ chidda) a. 無孔
acinteyya  (a
+ cinteyya(grd.) ) a. 不能被思
acira  (a
+ cira) a. 不久
acira
m  (acc. of [ acira不久] ) adv. 不久
acirapakkanta  (acira
不久 + pakkanta走出去(pp.) ) pp. 走出去不久
ada
msu  [dadati給與、施]之複.3.aor.
adassana  (a
+ dassana) a.n. 不見
adass
avin  (a + dassavin有見) a. 不見
addas
a [dassati]之單.2.aor.; .3.aor.
addha  I. num.
(=addha)  II. (=addhan旅路、時間)
addhagata  (addha
旅路 + gata(pp.) ) m. 老人
addhag
u  (addhan旅路 + gu) m. 旅行者
addham
asa  (addha + masa) n. 半個月(=addhamasa)
addhan  m.  1.
旅路 2.時間
addhaniya  (<addhan
旅路、時間) a. 長時間
addhaniya
m  adv. 在長時間
addh
a  adv. 的確
addh
ana  n.  1.旅路 2.時間
addh
anamagga  (addhana旅路 + magga) 旅路道

addhanamaggapatipanna  (addhanamagga旅路道 + patipanna對…行(pp.) ) pp. 對旅路道行

addhuna   instr.  of  [addhan旅路、時間]
adhama  ( [superl.
最高級] of [ adho向下] ) a. 最下
adhamma  (a
+ dhamma) m. 非法
adhi-  1.
在…上 2.上等
adhibh
asati  (adhi在…上 + bhasati1) 對…說 (aor.  Ajjhabhasi)
adhicitta  (adhi
上等+ citta)  n. 上等心 (他譯: 增上心)
adhigacchati  (adhi
在…上+ gacchati落入) 獲得{.3.aor. ajjhaga; .3. aor.
   ajjh
agamum; .3.opt. adhigacche, adhigaccheyya; pp. adhigata}
adhigama  (<adhigacchati
獲得) m. 獲得
adhika  (<adhi
在…上、上等) a. 超過
adhikara
na  (adhi在…上 + karana) n. 在…上作
adhikara
nam  adv. 由於

adhimoceti  (caus. of [ adhimuccati信解] ) 使…信解 (.2.imp. adhimocehi; pp.  adhimocita)

adhimokkha  (<[adhi在…上、上等]+ [muc釋放出聲] ) m. 確定
adhimuccati (pass. of  [adhimuc
確定] )信解(直譯: 被確定){pp.  adhimutta}
adhimutta  pp. of  [ adhimuccati
信解]
adhipacca  (adhipati
+ ya (抽象名詞) ) n. 主權
adhipajjati  (adhi
在…上 + pajjati) 到達 (pp. adhipanna)
adhipanna  1. pp.
到達 2. pp. 抓住(-°) (pp. of  adhipajjati到達)
adhipp
aya  (adhi在…上 + paya前往) m. 欲求
adhiseti  (adhi
在…上 + seti) 臥在…上 (pp.  adhisayita)
adhi
tthahati, adhitthati  (adhi在…上 + stha站立、存續) 堅持(ger.

adhitthaya;  grd.  adhitthatabba)
adhi
tthana (<adhi在…上 + stha站立、存續、停止) n. 立足
adhivacana  (adhi
上等 + vacana言詞) n. 上等言詞 (Bodhi: designation)
adhivasati  (adhi
在…上 + vasati 2滯留) 滯留在…上
adhivattati  (adhi
在…上 + vattati發生) 發生在…上
adhiv
asana  (cf. [adhivaseti使之滯留在…上、同意] ) n. 同意

adhivaseti  (adhi在…上+ vaseti使…滯留) 1.使之滯留在…上 2.同意{.3.aor. ajjhavasayi, ajjhavasayi; .3.imp. adhivasetu}(BPA 1. consent to sojourn 2. consent)

adhivuttha, adhivattha (pp. of  [ adhivasati滯留在…上] ) pp. 滯留在…上
adh
ina  a. 隸屬
adh
iyati, adhiyati ( med. of  [adhi在…上+ i] ) 研習 (ger.  adhicca)
adho,  adhas  adv.
向下
adhobh
aga  (adho向下(adv.) + bhaga部分(m.) ) 向下部分
adhovirecana  (adho
向下 + virecana瀉藥) n. 向下瀉藥
adhuva,  addhuva  (a
+ dhuva永久) a. 無永久
adinna  (a
+ dinna給與(pp.) ) pp. 未給與
adinn
adana  (adinna未給與(pp.) + adana拿起(n.) ) n. 拿起未被給與者
adinn
adayin  (adinna未給與(pp.) + adayin拿起(a.) ) a. 拿起未被給與者
adi
ttha  (a + dittha(pp.) ) pp. 未見
adukkha  (a
+ dukkha) n. 非苦
adukkhamasukha  (adukkha
非苦 + asukha非樂) a. n. 非苦非樂
adu
ttha  (a + duttha(pp.) ) pp. 未憎
advaya  (a
+ dvaya二重) a. 無二重(ㄔㄨㄥˊ)
a
ddha  a. I.(=addha)  II.富有
a
ddhamasa  (addha + masa) n. 半個月
a
ddhatelasa,  addhatelasa  (addha + telasa十三) 十二點五
agaru  (a
+ garu) a. 不重(ㄓㄨㄥˋ)
agata  (a
+ gata(pp.) ) pp. 未去
ag
ara  n. 1. 2.
ag
araka  (agara家、屋 + ka (名詞, 表示矮小、輕蔑) ) n. 小屋
agga  I. a. n.
頂尖 II. prep. (agge)從…起 III. n. 1.2.{(-°)}
aggab
ija  (agga頂尖 + bija種子) a.以插枝為種子
agghati 
值得
aggi  m.

aggihutta  (aggi
+ hutta供物) n. 火供物
aggisikh
a  (aggi + sikha) f. 火頂
Aggivessana  m.
阿奇舍那 (人名, cf. 大正新修大藏經1:757)
agha  (
語基為aghas)  a.n. 痛苦
aghavin  (agha
痛苦 + vin) a. 有痛苦
agh
avin  (agha痛苦 + avin) a.m. 有痛苦
aha,  aho  (
語基為ahas)  n.
aha
m (.主格)
ahata  (a
+ hata損壞(pp.) ) pp. 未損壞
ah
asi  .3.aor. of  [harati運送[…去]、拿[…去]、拿去、竊奪]
ahetu  (a
+ hetu) 無因
ahi  m.

ahi
msaka  (<ahimsa無傷害(f.) ) a. 無傷害
ahi
msa  (a + himsa傷害) f. 無傷害
ahirika,  ahir
ika  (a + hiri + ika (形容詞化) ) a. 無慚
ahita  (a
+ hita利益) a. n. 無利益
aho  n.
(°-) (= -aha)
ahoratta  (aho
+ ratta夜間) m.n. 日夜
ahoratti  (aho
+ ratti夜間) f. 日夜
ahu, ah
u 變成 (.2.3.aor. of [ hoti變成])
ahutv
a  (a + hutva變成(ger.) ) ger. 不變成
aja  m.
山羊

ajanam ( [a] + [janam(..主格, ppr.)] ) 不知(..主格, ppr.)
aj
anatam  (a+ janatam(...屬格, ppr.) ) 不知(...屬格, ppr.)
Aj
atasattu  (a + jata(pp.) + sattu) m.阿闍(ㄕㄜˊ)(人名)
ajina  n.
羊皮
ajinappave
ni  (ajina羊皮 + paveni編織品) 羊皮的編織品
ajini  
.3.aor. of  [jayati 勝過 ]
Ajita  Kesakambala  m.
阿逸多·翅舍金披羅(人名)
ajja  adv.
今日
ajjhabh
asi  aor. of  [adhibhasati對…說]
ajjh
avasati  (adhi在…上+avasati) 居住(.1.現在式ajjhavasama;

...從格ppr.  ajjhavasata)
ajjat’agge  (ajja
今日+ agge從…起(prep.) )=ajjatagge) 從今日起
ajjatana a.
今日 {dat. [ajjatanaya在今日(adv.)]}
ajjh-  1.
在…上  2.上等
ajjhag
a,  ajjhagu {3 aor. of [adhigacchati獲得]}
ajjhatta  (ajjh
在…上 + atta自我)  I. a. 自我身內  II. adv. 在自我身內
ajjhattabahiddh
a  (ajjhatta在自我身內(adv.) + bahiddha在外部(adv.) )

adv.  在自我身內及外部
ajjhatta
m  adv. 在自我身內
ajjhattarata  (ajjhatta
在自我身內 + rata喜樂(pp.) ) pp. 在自我身內喜樂
ajjhattika  (ajjhatta
自我身內 + ika (形容詞化) ) a. 自我身內
ajjhav
asayi  1.使之滯留在…上 2.同意(adhivaseti之單.3. aor.)
ajjhog
ahati,  ajjhogaheti 進入{ger.  ajjhogahetva}
ajjhoharati  (adhi
在…上+ ava + harati運送) 嚥下(直譯: 在上下運送)
ajjhokirati  (adhi
在…上+ ava + kirati) 在上散下
ajjhosati  (adhi
在…上+ ava + sayati2依靠) 上下依靠{pp.  ajjhosita}
ajjhupekkhati  (adhi
在…上 + upekkhati旁觀) 在上旁觀{pp. ajjhupekkhita}
ajjhupekkhitar  (<ajjhupekkhati
在上旁觀) m. 在上旁觀者
akakkasa  (a
+ kakkasa粗暴) a. 無粗暴
akamm
asa  (a + kammasa污損) a. 無污損
aka
msu   (karoti之複.3.aor.)

Akanittha (a + kanittha幼小 ) a. 非幼小[](他譯:色究竟[]阿迦膩吒[] )

akanha  (a + kanha黑暗) a. 非黑暗
aka
nika  (a + kana糠粉 + ika (形容詞化) ) a. 無黑痣
akappiya  (a
+ kappiya合適) a. 不合適
akara
na  (a + karana) n. 不作
akara
niya  (a + karaniya(grd.) ) grd. 不作
akaront  (a
+ karont(ppr.) ) ppr. 不作
akasira  (a
+ kasira困苦) a. 無困苦
aka
ta, akata  (a + kata(pp.) ) pp. 未作

akatabbu  I. a. 不知恩(a + katabbu知恩) II. a. 知未被作(akata未作(pp.) + bbu(a.) )

akathamkatha  (a + kathamkatha疑問) f. 無疑問
akatha
mkathin  (a + kathamkathin疑問(a.) ) a. 無疑問
ak
ala  (a + kala時宜) a. 非時宜
ak
alika  (a + kalika) a. 無時
ak
asi (karoti之單.3.aor.)
akha
nda  (a + khanda毀壞) a. 無毀壞
akiccha  (a
+ kiccha困難) a. 無困難
aki
bcana  (a + kibcana任何) a. 無任何
akiriya  (a
+ kiriya(f.) ) a. 無作
akkha  I. m.
車軸  II. m. (ㄕㄞˇ)
akkhanti  (a
+ khanti忍耐) f. 無忍耐
akkhara  n.

akkharik
a  f. 猜字
akkh
ana  n. 講述故事
akkh
atar  m. 講述者

akkhati  (a + khayati看起來) 講述{.3.aor. akkhasi; .2.imp. akkhahi;

pp. akkhata;  pass.  [akkhayati被講述是]}

akkhayika  a. 講述
akkh
ayin  a. 講述
akkodha  (a
+ kodha憤怒(m.) ) m. 無憤怒
akkodhana  (a
+ kodhana憤怒(a.) ) a. 無憤怒
akkosa  (
a + [kruś=krubc ] ) m. (ˋ)
akkosati  (cf. [ akkosa
叱罵]) (ˋ)(.3.aor. akkocchi)
akovida  (a
+ kovida熟知) a. 不熟知
akukkucca  (a
+ kukkucca錯誤作) a. 無錯誤作
akuppa  (a
+ kuppa動搖(grd.) ) grd. 不動搖
akusala  (a
+ kusala) a.n. 不善
akutobhaya  (a
+ kuto從何處? + bhaya恐懼) a. 無所恐懼
alagadda  m.

ala
m  indecl.  I.當然 2.足夠
ala
mkaroti  (alam足夠 + karoti) 裝飾{pp.  alamkata}
alasa  (a
+ lasa) a. 懶惰
alattha  1. [labhati
]之單.3. aor.  2. a.
al
abha  (a + labha) m. 無得
al
apu  n. 葫蘆
alika  a.
虛偽
alikav
adin  (alika虛偽 + vadin(a.) ) a. 說虛偽
al
ina  (a + lina執著(pp.) ) pp. 未執著
alla  a.
新鮮
Allakappa  
遮羅頗(地名)
Allakappaka  (Allakappa
遮羅頗 + ka (形容詞化) ) a. 遮羅頗
aludda  (a
+ ludda凶暴) a. 無凶暴
aluddha  (a
+ luddha(pp) ) pp. 未貪
amacca  m.
隨從(ㄗㄨㄥˋ)
amagga  (a
+ magga) m. 非道
amahaggata  (a
+ mahaggata落入大(pp.) ) pp. 未落入大
amanasik
ara  (a + manasikara作意) m. 無作意
aman
apa  (a + manapa中意) a. 不中意(opp. of  manapa中意)

amata  (a + mata(pp.) ) a.n. 1.甘露(諸天的飲料) 2.不死(「比丘! 凡是滅盡染、滅盡憎、滅盡癡者, 此被叫做不死。」 (S. v.8) )

amavkubhuta  ( a + mavkubhuta變成不安(pp.) ) pp. 未變成不安
amatta
bbu  (a + matta適量 + bu) a. 不知適量
amatta
bbuta  (amattabbu不知適量 + ta狀態) f. 不知適量的狀態
am
anusa  (a + manusa) a. 非人
amba  m.
芒果樹
Ambag
ama  (amba芒果樹 + gama) m. 芒果樹村(地名)
ambak
a  f. 婦人(他譯: 芒果女)
Ambala
tthika  f. 芒果樹苖圃
ambap
alivana  (Ambapali菴婆波利 + vana1) n. 菴婆波利林(地名)
Ambap
ali  f. 菴婆波利(人名)
ambavana  (amba
芒果樹 + vana1) n. 芒果樹林
ambho  (<ha
m! + bho!) interj. ! !
amh
akam 我們(複數...屬格)
amitta  (a
+ mitta) m. 非友
amu
(ㄋㄚˋ) (..主格)
amu°
(ㄋㄚˋ)
amuka  (amu
(..主格) + ka (形容詞化) ) a. (ㄋㄚˋ) (..主格)
amu
m  m.f. (ㄋㄚˋ) (...業格)
amusmi
b  (<asu) (ㄋㄚˋ) (...處格)
amutra  adv.
在那(ㄋㄚˋ)
am
usam  m.n. (ㄋㄚˋ)(...與格.屬格)
a
msa  I. m. 1. 2.部分  II. m. 切割面
an- (
位置在母音為首的字之前) pref. 1. 2. 3. 4.(an +(pp.) )
ana-

anabh
ava  (ana + bhava變成) m. 不變成
anabhinandati  (an
+ abhinandati全面歡喜) 不全面歡喜(pp.

anabhinandita未全面歡喜(pp.); ger.  anabhinanditva)
anacchariya  (an
+ acchariya不可思議) a. 非不可思議
anag
ara  (an + agara) a. 無家
anag
ariya  (<anagara無家) a. 無家
anag
ariya  (<anagara無家) f. 無家
anajjhosita  (an
+ ajjhosita上下依靠(pp.) ) pp. 未上下依靠
analasa  (an
+ alasa懶惰) a. 不懶惰
anandha  (an
+ andha盲目) a. 非盲目
ananta  (an
+ anta邊界) a. 無邊
anantara  (an
+ antara內部、中途) a. 1.無內部 2.無中途
ananubodha  (an
+ anubodha隨覺) a.m. 無隨覺
ananucchaviya  (an
+ anucchaviya隨表皮) a. 不隨表皮
ananulomika  (an
+ anulomika隨身毛) a. 不隨身毛
ananussuta  (an
+ anu + suta[](pp.) ) pp. 未隨聽[]
ana
vgana  (an + avgana斑點) a. 無斑點
ana
na  (an + ana負債) a. 無負債
anap
aya  (an + apaya離去) a. 不離去
anap
ayin  a. 不離去
anappaka  (an
+ appaka) a. 不少
anariya  (an
+ ariya) a. 非聖
anat
ita  (an + atita過去、跨越(pp.) ) pp. 1.未過去 2.未跨越

anattamana  (an + attamana滿意) a. 不滿意
anattan  (an
+ attan自我) a.m. 無自我(他譯: 無我)
anattha  (an
+ attha義利) m.n. 無義利
anatthasa
mhita  (an + attha義利 + samhita連結(pp.) ) a. 未連結義利
anavajja  (an
+ avajja過失) a. 無過失
anavajjat
a  (anavajja無過失 + ta狀態) f. 無過失的狀態
anaya  (a
+ naya引導) m. 無引導
anavasesa  (an
+ avasesa剩下) a. 無剩下
an
abhoga  (an + abhoga構想) m. 無構想
an
adana  (an + adana拿起) a. 無拿起
an
agantar  (an + agantar來者) m. 不來者
an
agata  (an + agata(pp.) ) pp. 未來

anagatam  addhanam 在未來的時間([anagatam未來(..業格,pp.)]

[addhanam時間 (..業格)]

anagamin  (an + agamin返者) 1. a. 不返 2. m. 不返者(音譯: 阿那含)
an
agamiphala  (anagamin不返(a.) + phala) n. 不返的果
an
agamita  (anagamin不返者 + ta狀態) f. 不返者的狀態
an
agara  a. 無家( = anagara無家)
an
ahara  (an + ahara食物) a. 無食物
an
alaya  (an + alaya附著) m. 無附著
an
alapa  (an + a + lapa閒聊 (m.) ) m. 不交談
an
asaka  a. 不食
an
asava  (an + asava)  I. a. 無漏  II. m. 無漏者
An
athapindika  m. 給孤獨(人名)
an
atura  (an + atura疾苦) a. 無疾苦
an
avattin  (an + avattin返者) 1. a. 不返 2. m.不返者
an
avata  (an + avata覆蓋(pp.) ) pp. 未覆蓋
an
avila  (an + avila混濁) a. 無混濁
an
avuttha  (an + avuttha(pp.) ) pp. 未住
an
ayussa  (an + ayussa長壽) a. 無長壽
andha  a.
盲目
andhabh
uta  (andha盲目(a.) + bhuta變成(pp.) ) pp. 變成盲目
andhak
ara  (andha盲目 + kara作…者(m.) ) 黑暗
andu  m.
腳鐐
aneja  (an
+ eja) a. 無動
aneka  (an
+ eka) a. 許多

anekavihita  (aneka許多 + vihita準備(pp.) ) a. 許多已被準備

anibbisam (a + nibbisam發現(ppr.) ) ppr.無發現(..主格)

anicca  a.n. 無常
aniccasa
bba  (anicca無常 + sabba一起知) f. 一起知無常
aniccat
a  (anicca無常 + ta狀態) f. 無常的狀態

aniccharetva  (a + niccharetva (ger. of  nicchareti使…爆出) ) ger. 不使…爆出

anidassana  (a + nidassana示現) a. 無示現
anikkas
ava  (a + nikkasava無濁穢(a.) ) a. 不無濁穢
anikkujjati  (a
+ nikkujjati傾覆) ) 不傾覆(..主格ppr.  anikkujjanto)
animitta  (a
+ nimitta) a. 無相
animm
atar  (a + nimmatar創造者) m. 無創造者
animmita  (a
+ nimmita創造(pp.) ) pp. 未創造
anindita  (a
+ nindita責難(pp.) ) pp. 未責難
anissita  (a
+ nissita向下依靠(pp.) ) pp. 未向下依靠
anivesana  (a
+ nivesana依戀) a. 無依戀
aniyy
ana  (a + niyyana出去) a. 不出去
an
igha  (an + igha惱亂) a. 無惱亂
an
ika  n. 1.軍隊 2.陣勢
an
ikadassana  (anika軍隊、陣勢 + dassana) 閱兵
anna  n.

annap
ana  (anna+ pana飲料) 飯及飲料
anodaka  (an
+ udaka) a. 無水
anodarikatta  (an
+ odarikatta貪吃的狀態) n. 不貪吃的狀態
anoka  (an
+ oka住處) n. 無住處
anottappa  (an
+ ottappa) n. 無愧
anta  I. m. 1.
終極 2.邊界    II. a. 終極    III. n.
antagu
na  (anta + guna串、種類) n. 腸間膜(水野弘元譯)
antaka  (anta
終極 + ka (名詞, 表示矮小、輕蔑) ) m. 終極者
antakiriy
a  (anta終極 + kiriya) f. 作終極
antalikkha  n.
大氣
antamaso (<anta
終極) adv. 甚至
antara  I. a.n. 1.
內部 2.中途 II. adv. 在…之間
antaradh
ana  (<antaradhayati消失) n. 消失
antaradh
apeti  (caus. of  [antaradhayati消失] ) 使…消失
antaradh
ayati 消失(.3.aor. antaradhayi,  pp.  antarahita)
antaraghara  (antara
內部 + ghara) 家內
antarakappa  (antara
中途 + kappa) 中途劫
antar
a  (abl. of  antara中途) adv. 從中途

antaraparinibbayin  (antara從中途(adv.) + parinibbayin遍涅槃) a. 從中途遍涅槃(他譯: 中般涅槃)

antaraya  m. 險阻

antevasin,  antevasika  m. 內住者

antika  a.
antima  (anta
終極+ ma) a. 最終極
antimadeha  (antima
最終極 + deha) 最終極的身
anto  indecl.
向內
antonimugga  (anto
向內 + nimugga向下潛(pp.) ) pp. 向內向下潛
anu  I. pref.
  II. a.

anubandhati (anu+ bandhati繫縛) 跟隨(.3.aor. anubandhi; pp. anubaddha)

anubhavati,  anubhoti  (anu + bhavati變成) 隨變成
anubh
ava  (<anubhavati隨變成) m. 威力
anubh
avata  (anubhava威力 + ta狀態) f. 威力的狀態
anubodha  (anu
+ bodha) m. 隨覺
anubr
uheti  (anu + bruheti使…增益) 使…隨增益(.3.opt. anubruhaye)
anubuddha  pp.
隨覺 (pp. of [ anubujjhati隨覺])
anuday
a,  anuddaya  (anu + daya同情) f. 隨同情
anuddhata  (an
+ uddhata抬高(pp.) ) pp. 未抬高
anudhamma  (anu
+ dhamma) n. 隨法
anudhammac
arin  (anudhamma隨法 + carin) a. 行於隨法
anudh
avati  (anu + dhavati1) 追隨
anudis
a  (anu + disa) f. 四方的中間
anuga  (anu
+ gam去、落入) 1.隨去 2.隨落入
anugacchati  (anu
+ gacchati去、落入) 1.隨去 2.隨落入{aor. 3rd. pl.

anvagu;  pp.  anugata}
anuggaha  (anu
+ grah握持) m. 隨握持
anugga
nhati, anuganhati  (anu + ganhati握持) 隨握持{..主格ppr.

anuganhanto}
anuj
anati  (anu + janati) 允許
anukampaka  (<anukampati
憐愍) a. 憐愍
anukampati  (anu
+ kampati震動) 憐愍(直譯: 隨震動){pp. anukampita}
anukamp
a (<anukampati憐愍) f. 憐愍
anukampin  (cp. [anukampaka
憐愍] a. 憐愍
anukantati  (anu
+ kantati2切割) 隨切割
anukaroti  (anu
+ karoti) 跟隨…作{.1.現在式anukaromi}
anukhuddaka  (anu
+ khuddaka微小) a. 隨微小{BPA: minor}
anukkamati  (anu
+ kamati) 隨…走
anukkama  (cf. [anukkamati
隨…走]) m. 馬勒(韁、轡、韁繩的總稱)
anumodati  (anu
+ modati欣喜) 隨欣喜{ger. anumoditva}

anunayati (anu+nayati引導=[anuneti隨引導])隨引導{ppr. anunayamana}

anuneti ( anu + neti引導 ) 隨引導 {ppr.  anunayamana}

anupada  (anu + pada[]) a.m.(巴利語辭典: n.) 跟隨(他譯: 不斷)
anupad
atar,  anuppadatar  (<anupadeti獻出) m. 獻出者
anupadeti  (anu
+ pa + dadati給與、施) 獻出{.1.未來式

anupadassami; .3.未來式 anupadassati,anuppadassati}
anupaddava  (an
+ upaddava危害) a. 無危害
anupagacchati  (anu
+ pa + gacchati) 隨出去
anupagamma  (ger. of [an
+ upa全部 + gacchati] )ger. 不全部去
anupagh
ata  (an + upaghata全部損壞) a. 無全部損壞
anupalitta,  an
upalitta  (an + upalitta全部塗染(pp.) ) pp. 未全部塗染
anupapanna  (an
+ upapanna被生() ) pp. 未被生[]
anupariy
ati  (anu + pari + yati) 隨…遍去
anupariy
aya  (<anupariyati隨…遍去) adv. 環繞
anupassati  (anu
+ passati) a. 隨看(他譯: )
anupassin  (<anupassati
隨看) a. 隨看
anupatati  (anu
+ patati落下) 隨…落下{pp.  anupatita}

anupavatteti, anuppavatteti (anu+pavatteti使…徹底轉動) 使…隨徹底轉動

anupavadaka (an + upavadaka數說) a. 無數(ㄕㄨˇ)
anupavecchati,  anuppavecchati  (anu
+ pavecchati給與) 隨給與

anupada,  anupadaya,  anupadiyitva (an + upadaya(ger.) ) ger. 無取

(ger. of (an + upadiyati) )

anupadana  (an + upadana) a. n. 無取
anup
adisesa  (an + upadisesa剩餘取) a. 無剩餘取(他譯: 無餘依)
anup
adiyam (an + upadiyam(ppr. of upadiyati) ) ppr. 無取
anup
adiyana  (an + upadiyana(ppr. of upadiyati) ) ppr. 無取
anup
apunati  (anu + papunati得達) 隨得達{pp.  anupatta, anuppatta}
anup
aya  (an + upaya方法) a. 無方法
anupeti  (anu
+ pa.在前+ i) 在前隨去
anuppanna  (an
+ uppanna被生(pp.) ) pp. 未被生
anupp
ada  (an + uppada被生) m. 無被生
anupubba  (anu
+ pubba以前) a. 隨順序
anupubbena  (instr. of  anupubba
隨順序) adv. 隨順序

anurakkhati  (anu + rakkhati) 隨護{.2.imp. anurakkhi; .2.imp. anurakkhatha}

anurakkhin  (<anurakkhati隨護) a. 隨護
Anuruddha  m.
阿那律(人名)
anusaya  (<anuseti
隨眠) m. 隨眠
anus
arin  (<anu + sarati1流動) a. 隨…流動
anus
asani  (<anusasati隨教誡) f. 隨教誡

anusasati  (anu + sasati教誡) 隨教誡{grd. anusasitabba;  pass.

[anusasiyati被隨教誡],  ppr.[anusasiyamana被隨教誡(ppr.)]}

anuseti  (anu + seti臥、睡眠) 隨眠(pp. anusayita)
anusikkhati  (anu
+ sikkhati) 隨學
anusikkhin  (<anusikkhati
隨學) a. 隨學
anusocana  (<anusocati
隨悲傷) n. 隨悲傷
anusocati  (anu
+ socati悲傷) 隨悲傷
anussarati  (anu
+ sarati2) 隨念{ppr.  anussaram}
anussati  (anu
+ sati) f. 隨念
anussava  m.
隨聽到
anuss
aveti (anu + saveti使…聽[]) 使…隨聽[]{.3.aor. anussavesum}
anussuka  (an
+ ussuka狂熱) a. 無狂熱
anussuta  I. a.
無貪欲  II. pp. 隨聽[]{(anu+ suta[](pp.) )}
anutappati  (anu
+ tappati1被灼熱) 後悔
anuttara  (an
+ uttara更上(a.) ) a. []
anutthun
a (<anuthunati隨悲嘆) f. 隨悲嘆
anutthun
ati  (anu + thunati悲嘆) 隨悲嘆{..主格ppr. anutthunam}
anu
tthahati 實行{pp.  anutthita}
anu
tthana  (an + utthana奮起) n. 無奮起
anuvattati  (anu
+ vattati) 隨…動
anuvattin  (cf. [ anuvattati
隨…動] ) a. 隨…動
anuviccak
ara  (anuvicca隨知(ger.)+ kara) m. 隨知後才作
anuvic
areti  (anu + vicareti使…伺察) 使…隨伺察
anuvicca,  anuvijja  (ger. of  anuvijjati
隨知) ger. 隨知
anuvicinteti  (anu
+ vicinteti思考) 隨思考
anuviloketi  (anu
+ viloketi看旁邊) 環視{ger.  anuviloketva}
anuvitakketi (anu
+ vitakketi尋思) 隨尋思
anuvya
bjana, anubyabjana  (anu + vyabjana特徵) n. 隨特徵
anuyoga  (<anu
+ yuj致力) m. 隨致力。(水野弘元譯:實踐、實行、
   
從事、專修。)
anuyogin  (<anuyoga
隨致力) a. 隨致力
anuyu
bjati  (anu + yubjati致力) 隨致力{.2.imp. anuyubja;

pp. anuyutta; .3.opt. anuyubjeyya}
an
uhata  (pp. of [an + uhabbati被切掉] ) pp. 未被切掉
an
upaghata  (<anupaghata無全部損壞) a. 無全部損壞
an
upavada  (an + upavada數說) a. 無數(ㄕㄨˇ)

anvaya  (<anu+ i) 1.隨…去 2.隨之而去

anvagacchati (anu + a + gacchati)隨行{aor. anvagacchi; pp. anvagata}
anv
agameti (anu+a+gameti使…去)使…隨行(.1.2.3.opt. anvagameyya)

anvahata  (pp. of [ anu + a + hanti擊殺、損壞] ) pp. 打亂

anvassavati (anu + a + savati) 隨流向
anvesati  (anu
+ esati) 尋求

anveti (cp. [anu + eti] 隨…去
a
vga  n.  1.  2.部分
A
vga  鴦伽 []
a
vgamavga  ( (avga) + m + (avga) ) 肢到肢
a
vgavijja (avga+ vijja) f. 從肢明(由一個人的肢體語言﹐預測他的未來)
a
vgara  m.n. 火炭
a
vgin (avga肢、支、部分 + in) a. 1.有肢 2.有支有部分
a
vguli  f. 手指
a
vka  m. 1. 2.膝部
a
vkusaggaha  (avkusa + gaha握持者) m. 象夫
a
bchati   (ppr.  abchanta)
a
bjali  m. 合掌
a
bjalikaraniya  (abjali合掌 + karaniya(grd.) ) grd. 作合掌
a
bjana  1. n. 眼膏  2. a. 漆黑
A
bjanavana  (Abjana漆黑 + vana 1) 漆黑林(地名)
a
bba  a. pron. 1.其他 2.另一{...業格abbe}
a
bbaabba  與…不同

abbamabbam  (abbam其他、另一(.業格) + abbam其他、另一(.業格) ) adv. 任何一者對其他者

abbamabba  (abbam其他、另一(.業格) + abba其他、另一) pron. 任何一者對其他者

abbatara  (abba其他、另一+ tara) pron. a. 其中之一
a
bbatitthiya  (abba其他 + titthiya外道) m. 其他外道(pl. 其他諸外道)
a
bbatra  (abba其他 + tra) I. adv. 在其他處  II. prep. 1.以外 2.免除
a
bbatha  (abba其他 + tha) adv. 與其他不同
a
bbathabhava  (abbatha與其他不同 + bhava變成) m. 變成與其他不同
a
bba  (cp. ajanati了知) f. 了知
a
bbana  (a + bana) n. 無智
a
bbasi 了知(.3.aor.)
abbata  I. pp.
了知{(pp. of [ajanati了知])  II. pp.未知{(a+bata (pp.) )}

abbaya  I. ger. of [ajanati了知]  II. [abba了知(f.)](..具格.從格.與格.屬格.處格)  III. [abba其他另一(a.)](..與格,..與格,..具格.從格.與格.屬格.處格, a.)

abbena  abbam 以其他搪塞
a
bbissa  以另一
a
bbesam  (abba其他[]另一[] + -sam) n. pl. dat. gen. 其他人
a
na (cf. [ina負債] ) m. 負債
a
nda  n.
a
ndaja (anda + ja) a. 從卵生
a
nha  m.
a
nnava  n.
a
nu  a. {opp. [thula]}
a
numatta  (anu + matta) a. 小量
ap-  (
位置在p字頭之前) pref. 1. 2. 3. 4.(ap + (pp.) )
apa-  pref.

apacaya  (apa
+ caya積聚) m. 離積聚
apac
ayati  (apa + ci積聚) 崇敬{pp. apacita}
apac
ayana  n. 崇敬
apac
ayin  (cf. [ apacayana崇敬]) a. 崇敬
apaccaya  (a
+ paccaya) 無緣
apada  (a
+ pada[]) a. 無足[]
apadesa  m.
理由
apagacchati  (apa
+ gacchati) 離去
apajita  (apa
+ jita勝過(pp.) ) pp. 失敗
apal
apa  (a + palapa徹底閒聊) a. 無徹底閒聊
apal
ayin  (a + palayin逃離) a. 無逃離
apaloketi  1.
回顧 2.向…告別
apara  a.
以後
apara
m  I. n. 以後  II. adv. 更進一步
aparajjhati  (apa
+ radh) 偏離{pp.  aparaddha}
apar
aparam  (apara以後 + aparam更進一步(adv.) ) adv. 來回地

aparamattha (a + paramattha (pp. of  [paramasati觸取] ) ) pp. 未觸取
aparena samayena ([aparena
以後(..具格,a.)] [samayena(..具格)])  

adv. 在以後時
aparibhoga  (a
+ paribhoga遍受用[]) m. 不遍受用[]
aparih
aniya  (a + parihaniya遍減少) a. 不遍減少

aparimutta  ( a+parimutta被遍釋放(pp.) )pp. 未被遍釋放
aparipakka  (a
+ paripakka遍熟(pp.) ) pp. 未遍熟
aparisa
vkita  (a + parisavkita遍懸疑(pp.) ) pp. 未遍懸疑
aparisesa  (a
+ parisesa遍剩餘) a. 無遍剩餘
aparitassa
m (a + paritassam遍戰慄(.主格ppr.)) ppr. 無遍戰慄(.主格)

aparitta (a + paritta1微少) a. 無微少
apas
ada  m. 貶抑 {n.  apasadana}
apas
adeti  1.拒絕 2. 使…貶抑{.3.opt. apasadeyya; grd. apasadetabba}
apassam ( [a] + [passam[](..主格, ppr.)] ) ppr. 看不到
    (
..主格ppr.)

apatitthita  (a + patitthita住立(pp.) ) pp. 未住立
apattha  pp.
拋棄
apaviddha  pp.
拋棄
apay
ana  (<apayati離去) n. 離去
apay
ati  (apa + yati) 離去
ap
ana  n. 呼氣
ap
apaka  (a + papaka) a. 無惡{f.  apapika}
ap
ara  (a + para彼岸) n. 非彼岸
ap
aya  (<apa + i) m. 1.離去 2.苦界
apekkha  ( = apekkh
a渴望) a. 渴望
apekkh
a,  apekha  (<apa + iks) f. 渴望
apekkhin  (<apa
+iks) a. 渴望
apeti  (apa
+ i) 離去{.2.imp. apehi;  pp.  apeta}
aphala  (a
+ phala) a. 無果

aphasuvihara ( [a] + [phasuvihara安樂住] ) m. 不安樂住
api  1.
2.即使…[]
api  ca ([api
] [ca並且、但是]) 1.亦並且 2.但是亦
api  ce ([api
] [ce] ) 若…亦
appa  a.n.
[]
appadu
ttha  (a + paduttha徹底憎(pp.) ) pp. 未徹底憎
appagabbha  (a
+ pagabbha大膽) a. 不大膽

appahaya  (a) + [pahaya徹底捨斷(ger.)] ger. 不徹底捨斷
appah
ina  (a + pahina徹底捨斷(pp.) ) pp. 未徹底捨斷
appahoti,  appabhoti  (a
+ pahoti變出) 1.不變出 2.不能
appaka  (appa
[] + ka (形容詞化) ) a. []
appakicca  (appa
[] + kicca(grd.) ) a. 少量應被作
appamajjato  (a
+ pamajjati放逸) 未放逸(...屬格,ppr.)
appamajjanta  (a
+ pamajjati放逸) 未放逸(...呼格,ppr.)
appamatta  I. a.
少量{appa+matta} II. pp.未放逸{a + pamatta (pp.

of  [pamajjati放逸] )}
appam
ada  (a + pamada放逸) m. 不放逸
appam
ana  a. 無量
appamiddha  (appa
[] + middha麻木) a. 少量麻木
appa
bbatta  (a + pabbatta1施設(pp.) ) pp. 未施設
appass
ada (appa + assada樂味) a. 少樂味
appassuta (appa
少量 + suta聽到(pp.) ) pp. 聽到少量
appatta  (a
+ patta得達(pp.) ) pp. 未得達
appattam
anasa  (appatta未得達(pp.) + manasa) a. 意未得達
appatv
a  (ap + patva得達(ger.) ) ger. 無得達
appa
tibaddha  (ap + patibaddha束縛(pp.) ) pp. 未束縛
appa
tibhaya  (ap + patibhaya對…恐懼) a. 無對…恐懼
appa
tikkula  (ap + patikkula違逆) a. 無違逆
appa
tikkulasabbin (appatikkula無違逆 + sabbin一起知(a.) ) a.一起知無違逆
appa
tikkosati  (ap + patikkosati叱責) 不叱(ˋ)(ger.  appatikkositva)
appa
tivattiya  grd. 不反轉
appa
ti-  (ap + pati- ) 無與倫比
appa
tima  a. 無與倫比
appa
tirupa  (ap + patirupa適當) a. 不適當
appa
tivedha  (ap + pativedha通達) a.m. 無通達
appa
tivibhatta  (a + pativibhatta對…分離、差別(pp.) ) pp. 未差別
appa
ttha  (appa少量 + ttha存續) a. 存續於少量
app
abadha  (appa少量 + abadha) m. 少量病
app
ahara  (appa少量 + ahara) a. 少量食
app
atavka  (appa少量 + atavka苦惱) m. 少量苦惱
app
aya  (appa少量 + aya收入(m.) ) a. 少量收入
appekacce,  app  ekacce (api
+ ekacce一些(複數) )另一些(..主格,a.)

appekacceappekacce 一些…另一些
app’eva  n
ama 如此也許
apphu
ta  (a + phuta佈滿(pp.) ) pp. 未佈滿
appiccha  (appa
少量 +  -iccha欲求(a.) ) a. 少量欲求
appiya  (a
+  piya可愛) a. 不可愛
appossukka  (appa
少量 + ussuka狂熱) a. 少量狂熱
appoti  
得達
apuna  (a
+ puna) 不再
apu
bba  (a + pubba) a. 無福
aputtaka  (a
+ puttaka小子) a. 無小子
araha  a.
值得領受
arahant  (ppr. of [ arahati
值得領受]) m.阿羅漢(直譯: 正在值得領受者)
arahati  
值得領受{.1.現在式arahama;  ppr. arahanta, arahant}
arahatta  (arahant
阿羅漢 + tta狀態(n.) ) n.阿羅漢的狀態
ara
na  I. a. 遠離(cp.[ araka遠離(adv.)])  II. n. 無爭{a + rana}

arabba  (<arana遠離 + ya (抽象名詞) ) n. 遠離地(遠離社區的地方)

他譯:阿蘭若、閑林、空閑處。

arati  (a + rati喜樂) f. 不喜樂
aratin  (a
+ ratin喜樂(a.) ) a. 不喜樂
ariya  a.m. 1.
2.聖者 3.亞利安種人
ariya  a
tthavgika  magga ([ariya(a.)] [atthavgika八支(a.)] [magga(m.)]  

聖八支道
ariyasacca  (ariya
+ sacca真諦) 聖諦
ariyas
avaka  (ariya + savaka弟子) m. 聖弟子
ariyavih
ara  (ariya + vihara[]) m. 聖住
aru  (n.), aruka (m.)

aruka  m. {=[aru
]}
ar
upa  (a + rupa形色) a. 無形色
ar
uparaga  (arupa無形色 + raga) m. 無形色的染(他譯: 無色貪)
ar
upasabbin  (arupa無形色 + sabbin一起知(a.) ) a. 一起知無形色
asabala  (a
+ sabala斑點) a. 無斑點
asabbha,  asabbhin  ( a
+ sabbha<[sabha集會堂]) a. 違背公意
asahita  (a
+ sahita和諧(pp.) ) pp. 未和諧
asajjh
aya  (a + sajjhaya復述) m. 無復述
asajjam
ana  (a + sajjamana執著(ppr.) ) ppr. 無執著
asakkhi  
能夠{sakkoti之單.2.3aor.}
asall
ina  (a + sallina退縮) a. 無退縮
asam
ahita  (a + samahita(pp.) ) pp. 未定
asam
ana  (a + samana平等) a. 不平等
asammosa  (a
+ sammosa一起忘記) a. 無一起忘記
asamm
ulha  (a + sammulha完全癡(pp.) ) pp. 未完全癡
asammu
ttha  (a + sammuttha一起忘記(pp.) ) pp. 未一起忘記
asampaj
ana  (a + sampajana一起徹底知(a.) ) a. 無一起徹底知
asa
mhariya  (grd. of [a + samharati一起拿去] ) grd. 不一起拿去
asa
mhira  (a + samhira一起拿去(grd.) ) grd. 不一起拿去

asamkuppa  (a + samkuppa一起動搖(grd.) ) grd. 不一起動搖
asa
msarita  (a + samsarita輪迴(pp.) ) pp. 未輪迴
asa
msattha  (a + samsattha連結(pp.) ) pp. 未連結
asa
mvuta  (a + samvuta完全圍(pp.) ) pp. 未完全圍
asani  f.
雷電

asanta  I. pp. 未被平息(a + santa被平息(pp.) )  II. pp. 未疲勞(a+ santa疲勞(pp.) )  III. 1. ppr. 無存在 2. a. 無真善

asantasin  (a + santasin驚怖(a.) ) a. 無驚怖
asa
vkhara  (a + savkhara一起作) m. 無一起作
asa
vkhata  (a + savkhata一起作(pp.) ) pp. 未一起作(他譯: 無為)
asa
bbata  (a + sabbata完全止息(pp.) ) pp. 未完全止息
asa
bbin  (a + sabbin一起知(a.) ) a. 無一起知
asappurisa  (a
+ sappurisa真善人) m. 非真善人
asat,  asant  (a
+ sant存在(ppr.).真善(a.)) 1. ppr.無存在 2. a.無真善
  {
單數.具格.從格asata; 複數.屬格asatam}

asati  I. {pp. asita}  II. f. 無念  III. 1. ppr. 無存在 2. a. 無真善 {[asat無存在(ppr.).無真善(a.)]的單.處格}

asatta  (a + satta執著(pp.) ) pp. 未執著
as
adhu  (a + sadhu妥善(a.) ) a. 不妥善
as
ahasa  (a + sahasa粗暴) n. 無粗暴
as
ara  (a + sara核心) n.a. 非核心
asecanaka  (a
+ secanaka使…傾注) a. 無攙雜(直譯: 無使…傾注)
asekha,  asekkha  (a
+ sekha) a. 無學
asesa  (a
+ sesa剩餘) a. 無剩餘
asevan
a  (a + sevana親近) f. 不親近
asi  I. m.
II. 1.  2.存在{[atthi是、存在]之單.2.現在式}
asita  I. pp.
{(pp. of [asati])  II. pp. 未依靠{a + sita [pp. of  

sayati2依靠] }
as
itika  (asiti八十 + ka (形容詞化) ) a. 八十個
asman  n.
岩石

asma  I. (...從格)  II. 岩石(....業格)
asmi  1.
  2.存在 (atthi之單.1.現在式)
asmim
ana  (asmi(atthi之單.1.現在式)+ mana傲慢) m. 我是的傲慢     
    (
他譯: 我慢)
asn
ati   ( .2.imp.  asnatha)
asobhatha  
發光 (.3.aor. of [ sobhati發光] )
asoka  (a
+ soka悲傷) a. m. 無悲傷
assa  I. m.
肩膀 II. m. 角落 III. m.  IV. m.n. 1.(...與格) 2.

(...屬格) V. [atthi是、存在]之單.2.3.opt. (=siya)
assaddha,  asaddha  (a
+ saddha[]) a. []
Assak
a  阿濕伽[]
assaddhiya  (a
+ saddha + ya (抽象名詞) ) n. 不信
assama  m.
草屋

assam  I. (..處格)

II. 1.(1opt.) 2.存在(1opt.)

III. [assa1肩膀].[assa2角落].[assa3]之單數.業格
assasati  (
a + śvas呼吸) 呼氣
assatara  
(ㄌㄨㄛˊ )( 雄驢和雌馬交配所生 )
assatthara  (assa
+ atthara鋪蓋) 馬的鋪蓋
assava  (
a + śru) a. 忠誠
ass
amanaka  (a + samanaka沙門應有) a. 非沙門應有
ass
aroha  (assa + aroha登上) m. 登上馬者
ass
asa  (<a + śvas.呼吸) m. 呼氣
ass
asaniya  grd. of  [ assasati呼氣]
ass
asapassasa  (assasa呼氣 + passasa吸氣) m. 呼氣及吸氣
ass
asamatta  (assasa呼氣 + matta) f. 可以喘息
ass
aseti  (caus. of  assasati呼氣) 使…呼氣(ger. assasetva)
ass
asin  (assasa呼氣 + in (形容詞化) ) a. 呼氣
assosu
m  [sunati[] ]之複.3.aor.
assu  I. n.
  II. 是、存在([atthi是、存在]之複.3.opt.)  III. indecl. 確實
      IV. su
nati[]之單.3.aor.
assumukha  (assu
+ mukha) a. 淚滿面
assutavant  (a
+ suta聽到(pp.) + vant) a. 沒有聽到
asu  pron.

asubha  (a
+ subha美妙) a. 不美妙(他譯: 不淨)
asuci  (a
+ suci) a. 不淨
asuddhi  (a
+ suddhi) f. 不淨
asukha  (a
+ sukha) n. 非樂
asukka  (a
+ sukka白淨) a. 非白淨
asu
bba  (a + subba) a. 不空
asura  m.
阿修羅
asurinda  (asura
阿修羅 + inda) m.阿修羅王
asuta,  assuta  (a
+ suta[](pp.) ) pp. 未聽[]
atandita  (a
+ tandita倦怠(pp.) ) pp. 未倦怠
ataram
ana  (a + taramana匆忙(ppr.) ) ppr. 未匆忙
-atha  (
名詞語基) (動詞語根 + atha>名詞, 巴利文法, pp.224-226)
atha,  atho  indecl.
然後
atha  ca  pana  ([atha
然後] [ca  pana而且]) 然而
atha  kho
然後
atha  kho  pana  ([atha  kho
然後] [pana]) 然而
ath
aparam (atha然後 + aparam更進一步) adv. 然後更進一步
athena  (a
+ thena偷竊) a. 無偷竊
ati  I. adv.
過度  II. pref. 1.上至 2.越過 3.過度
aticca  (ger. of [ati
越過 + eti], ati + [i] ) ger. 跨越
atidh
avati  (ati越過 + dhavati1) 追越過{.3.opt. atidhaveyya}
atidhonac
arin  (ati越過 + dhona洗淨(pp.)+ carin(a.) ) a. 違犯淨行
atiga  (ati
越過 + ga) a. 越過…而去
atigacchati  (ati
越過 + gacchati) 越過…而去{.3.aor. accaga, accagama}
atih
ina  (ati過度 + hina下劣(a.) ) a. 過度下劣
atikh
ina  (ati過度 + khina被滅盡(pp.) ) pp. 被過度滅盡
atikkama  m.
走越過
atikkamati  (ati
越過 + kamati) 走越過(.3.aor. atikkamimsu; ppr.

atikkamanta;  pp. atikkanta;  .3.opt. atikkameyya;  ger. atikkamma)
atikkantam
anusaka  (atikkanta走越過(pp.) + manusaka(a.) ) a. 超人
atikhippa  (ati
過度 + khippa迅速) a. 過度迅速
atima
bbati  (ati越過 + mabbati思量) 輕視{.2.3.opt.  atimabbeyya}
atim
ana  (ati過度 + mana傲慢) m. 過度傲慢
atim
anin  ( <atimana過度傲慢) a. 過度傲慢

atimapeti  殺傷
atin
ameti  
atip
ateti  (ati過度 + pateti使倒下) 殺傷
atireka  a.

atirocati  
照亮

atisarati  (ati 越過、過度 + sarati 1流動) 流動越過 (.3.aor.  accasari)

atitta  (a + titta滿足(pp.) ) pp. 未滿足
ativasa  (ati
過度 + vasa支配) a. 過度支配
ativ
akya  (ati過度 + vakya) n. 辱罵
ativik
ala  (ati過度 + vikala離時宜) a. 過度離時宜
ativiya  (ati
過度 + iva) adv. 極度
at
ita  (pp. of  [ati越過 + i] )1. n. 過去 2. pp. 過去 3. pp. 跨越
at
itam  addhanam  在已過去的時間([atitam過去(..業格, pp.)] 

[addhanam 時間(..業格)])
atta  I. pp.
拿起 (pp. of  adadati拿起)  II. =(attan自我)
attad  (<atta
自我)自我(atta + attho=[attadattho自我的義利] )(巴利文法,p.84)
attadutiya  (atta
自我 + dutiya同伴) a. 自我及同伴
attagha
bba  (atta自我 + ghabba擊殺) 自殺

attahetu ( [attan自我] + [hetu] ) a. 因自我
attak
ara  (atta自我 + kara作…者) 作自我者
attamana  (atta
拿起(pp.) + mano) a. 滿意
attan, atta  m.
自我 (nom. atta; acc. attanam; abl. attato; instr. abl. attana;

loc.  attani)
attak
ama  (attan自我 + kama) m.a. 欲自我(意譯: 愛自我)
attav
ada  (attan自我 + vada) 說自我
attha  I. m.n. 1.
義利 2.需要 3.意義 4.字義 5.  II. n. 滅沒
atthagama  (attha
滅沒 + gama去到) m. 去到滅沒
atthapada  (attha1
義利 + pada) n. 義利句
atthara  (<attharati
鋪蓋) m. 鋪蓋
attharati  
鋪蓋
atthavasa  (attha
意義 + vasa支配) m. 理由
atth
aya  (dat. of  attha) 為…
atthi  1.
2.存在{.1.現在式asmi, amhi; .2.現在式asi, si; .1.

現在式amha; .3.現在式santi; .1.aor. asim, .2.3aor. asi; .2.3opt. assa; .1.2.3.opt. siya; .3.opt. assu; .2.imp. atthu;

ppr. santa, samana}

atthibhava  (atthi存在 + bhava變成) 變成存在
atthika (attha
義利、需要 + ika (形容詞化) )  I. a. 義利 II. a. 需要
atthisukha  (atthi
存在 + sukha) n. 存在的樂(他譯: 所有樂) (參見

[atthibhava變成存在]的翻譯) (Walpola  Rahula譯: “to  enjoy economic security or sufficient wealth” What the Buddha Taught, p.83) )

atthiya  a. 需要

atula  (a + tula可比) a. 無可比
a
ttha  num. card.
a
tthadha  (attha + dha放置) 八份(BPA譯: eight equal portions) (參見

[sattadha七塊]的翻譯)
a
tthaka  a. 八倍
a
tthama  (attha + ma) a. 第八

atthami (<atthama第八) f. 第八日

atthamsa  (attha + amsa切割面) a. 八切割面
a
tthavga  (attha + avga) 八支
a
tthavgika  (atthavga八支 + ika (形容詞化) ) a. 八支
a
tthapada  (attha + pada[]、路、句) n. 八目棋
a
tthasata  (attha + sata) num. 一百零八
a
tthadasa, attharasa  (attha + dasa) num. 十八(主格.業格)
a
tthasi  .3. aor. of [titthati站立停止存續]
a
tthi  n.
a
tthika  (<atthi) n.
a
tthimibja  (atthi + mibja(f.) ) f. 骨髓
a
tthisavkhalika (atthi + savkhalika(f.) ) f. 骨鏈
a
ttiyati, attiyati  困惑
ava-  pref. 1.
2.
avadhi  
.3.aor. of [vadhati打殺]
avaj
iyati  (ava下、低 + jiyati被勝過) 被擊敗
avajja  I. a.n.
過失{(<ava下、低) cp. [anavajja無過失]; opp. [savajja

過失]}  II. a.n. 無罪過(a + vajja罪過)
avaka
vkhati  (ava下、低 + kavkhati期待) 期望
avaka
msa  m. 拉下
avak
asa  (cp. [ okasa顯現、許可]) m. 顯現
avakkhipati, okkhipati  (ava
+ khipati) 拋下{pp. avakkhitta, okkhitta}
avakkhitta,  okkhitta I. pp. of [avakkhipati
拋下]  II. pp.
avaloketi  (ava- = o-,  cp. [oloketi
注視] ) 注意看
Avanti  1. f.
阿槃提(國名)  2. m.阿槃提人
avasa  (a
+ vasa支配) a. 無支配
avasarati  (ava
+ sarati1流動) 流動到{.3.aor. avasari}
avasesa  m.n.
剩下
avasissati  (pass. of  [ava
+ śis剩餘] ) 被剩下{.3.aor. avasissimsu; pp.  

avasittha}
avasitta  (pp. of [ osi
bcati灌注] ) pp. 灌注
avassajati (=ossajati)
放棄{.3.aor. avassaji}
avassuta  pp.
漏下
avati
tthati  (ava+ titthati停止) 停下來{pp. avatthita}
avatthu,  avatthuka (a
+ vatthu宅地) a. 無宅地
avecca  ([ava
下、低] + ger. of [i]) ger.鑽研{yo ariyasaccani avecca passati  

凡是鑽研諸聖諦後看到者 (Sn 229)}
aveccappas
ada  (avecca鑽研(ger.) + pasada明淨) 鑽研後明淨(BPA譯:

unshakable  perfect  faith) (Walshe譯:unwavering confidence)

(他譯: 證淨不壞信)

avekkhati  (ava + ikkhati) 觀察(水野弘元譯:觀察すゐ)
avera  (a
+ vera) a. 無怨
averin  (avera
無怨 + in (形容詞化) ) a. 無怨
avh
ayana  n. 稱呼
avic
ara  (a + vicara伺察) a. 無伺察
avici
nna   (a + vicinna使…伺察(pp.) ) pp. 未使…伺察
aviddasu  (a
+ viddasu) a. 無智
avidita  (a
+ vidita(pp.) ) pp. 未知
avid
ura  (a + vidura) a. 不遠
avid
ure  (loc. of [ avidura不遠]) adv. 在不遠處
avigata  (a
+ vigata(pp.) ) pp. 未離
Aviha  a.
無煩
avihi
msa  (a + vihimsa擴大傷害) f. 無擴大傷害
avijj
a  (a + vijja) f. 無明(「比丘們! 但是何者是無明? 比丘們! 凡是

在苦之中無智, 在苦的一起出來之中無智, 在苦的滅之中無智, 在去到苦的滅的行道之中無智。比丘們! 此被叫做無明。」 S ii4)

avimutta  (a + vimutta被釋放開(pp.) ) pp. 未被釋放開
avimuttacitta  (a
+ vimutta被釋放開(pp.) + citta) a. 心未被釋放開
avinip
atadhamma  (a + vinipata墮處 + dhamma) a. 無墮處法
avin
ita  (a + vinita訓練(pp.) ) pp. 未訓練
avippa
tisarin  (a + vippatisarin痛念) a. 無痛念
aviriya  (a
+ viriya英雄本色) a. 無英雄本色
aviruddha  (a
+ viruddha擴大妨礙(pp.) ) pp. 未擴大妨礙
avisa
mvadaka  (a + visamvadaka詐欺) a. 無詐欺
avisaya  (a
+ visaya) a. 非境
avis
arada  (a + visarada有自信) a. 無自信
avitakka  (a
+ vitakka尋思) a. 無尋思
avivitta  (a
+ vivitta遠離(pp.) ) pp. 未遠離
av
itadosa  (a + vita(pp.) + dosa) a. 未離憎
av
itamoha  (a+ vita(pp.) + moha) a. 未離癡
av
itaraga  (a+ vita(pp.) + raga) a. 未離染
avoca  [vatti [
對…] ]之單.2.3.aor.
avoca
m  [vatti [對…] ]之單.1.aor.
avocu
m  [vatti [對…] ]之複.3.aor.
avyatta  (a
+ vyatta熟練(pp.) ) pp. 未熟練
avyaya  (a
+ vyaya衰滅、支出) m. 無支出
avy
apajjha, abyapajjha, abyabajjha (a+ vyapajjha逆向行(grd.) ) a.n.無逆向行
avy
apanna  (a + vyapanna逆向行(pp.) ) pp. 未逆向行
avy
aseka  (a + vi + aseka) a. 未被觸
avy
avata  (a + vyavata操勞) a. 無操勞
aya  (
語基為ayas) n.
aya
m  m.f. (...主格)
ayana  (<i
去、到、來)
ayasa  (a
+ yasa名譽) n. 無名譽
ayogu
la  (ayo + gula) m. 鐵球
ayoniso manasik
ara ([a] +[ yoniso manasikara從起源作意])非從起源作意
ayya  (<ariya
聖、聖者、亞利安種人) m. 貴人
ayyaka  (<ayya
貴人) m. 祖父
ayyak
a, ayyika  f. 祖母
ayyaputta  (ayya
貴人+ putta) m. 貴人之子
ayy
a  (<ayya貴人) f. 貴婦{voc.  ayye}

A                                                            

a-  1.  2.
abadha  (a + badha壓迫) m.
abadhika  (abadha + ika (形容詞化) ) a.
Abhassara (